Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
"est-ce que ça te plairait d'aller ailleurs?
"how would you like to go somewhere else?
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
» (est-ce que ça te tente d'aller voir un film?
" (do you want to go see a movie?
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
est-ce que ça te va ?
are you alright with this?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qu'est-ce que ça te fait ?
how does that make you feel?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
est-ce que ça te convient ?
does that suit you?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
est-ce que ça te dérange d'allumer la télé ?
do you mind turning on the tv?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qu'est ce que ça dit?
what does it say?
Dernière mise à jour : 2019-07-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
est-ce que ça va?
is that going to ?
Dernière mise à jour : 2019-05-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
est ce que ça arrive?
does that happen?
Dernière mise à jour : 2019-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- est-ce que ça va?
so, what was this?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qu'est-ce que ça signifie ?
what does that mean?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
c'est ce que ça signifie.
that is what it means.
Dernière mise à jour : 2013-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
est-ce que ça te plaît de vivre ainsi ?
do you enjoy living like that?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
est-ce que ça te dérange si j'ouvre la fenêtre et laisse aller la fumée dehors ?
do you mind if i open the window and let the smoke out?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
comment est-ce que ça s'écrit ?
how do you spell that?
Dernière mise à jour : 2018-12-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l'éducation, est-ce que ça existe?
is there such a thing as education?
Dernière mise à jour : 2013-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
est-ce que ça vous regarde?…
what does it matter to you?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
est-ce que ça te procure une sorte de plaisir tordu ?
do you have some kind of perverted pleasure from this?
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je peux te voir dans mon bureau mardi prochain ; est-ce que ça te convient ?
i could meet with you at my office next tuesday; does that work for you?
Dernière mise à jour : 2018-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"catherine je vais te laver les cheveux, est ce que ça te convient?"
"catherine, i am going to wash your hair. is that all right?"
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent