Vous avez cherché: est ce que cet horaire vous convient (Français - Anglais)

Français

Traduction

est ce que cet horaire vous convient

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

est ce que cet horaire vous convient

Anglais

is this schedule suitable for you?

Dernière mise à jour : 2014-09-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

est-ce que cela vous convient?

Anglais

is that okay?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

qu'est-ce que vous convient le mieux?

Anglais

what suits you best?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

est-ce que cet événement vous a dérangé?

Anglais

has this event caused you any disturbance?

Dernière mise à jour : 2023-06-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

monsieur cox, monsieur hänsch, est-ce que cela vous convient?

Anglais

mr cox, mr hänsch, would this be acceptable to you?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

est-ce que cet acte est permis ?

Anglais

is this deed legitimate?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

est-ce que cet écart est important?

Anglais

is this difference significant?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est ce que cet ouvrage nous présente.

Anglais

we are sorry we can’t give you more information on this title. please come back and check up in a while.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

est-ce que cet article a été utile ?

Anglais

was this support article useful?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je peux vous voir dans mon bureau mardi prochain ; est-ce que cela vous convient ?

Anglais

i could meet with you at my office next tuesday; does that work for you?

Dernière mise à jour : 2018-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

qu'est-ce que cet événement a causé?

Anglais

what has this event caused ?

Dernière mise à jour : 2019-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

qu'est-ce que cet événement t'a fait?

Anglais

what has this event caused you to be ?

Dernière mise à jour : 2019-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est ce que cet article tente d'expliquer.

Anglais

that is what this article will try to explain.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

qu'est-ce que cet événement t'a causé?

Anglais

what has this event caused you?

Dernière mise à jour : 2019-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

est-ce que cet idiv est vendu pour usage à domicile?

Anglais

is this ivdd sold for home use?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

qu' est-ce que cet accord signifie pour les agriculteurs?

Anglais

what does the agreement mean to farmers?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

est-ce que cet argent provenait entièrement du gouvernement fédéral?

Anglais

was all of this federal money?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

qu’est-ce que cet exercice vous révèle à propos de l’art du paysage?

Anglais

what does this exercise tell you about landscape art?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

est-ce que cet animal ou d'autres animaux ont réagi?

Anglais

did this or other animal(s) react adversely ?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

est-ce que cet accord va renforcer l' espace judiciaire européen?

Anglais

will this agreement reinforce the european judicial area?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,651,007,383 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK