Results for est ce que cet horaire vous convient translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

est ce que cet horaire vous convient

English

is this schedule suitable for you?

Last Update: 2014-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

est-ce que cela vous convient?

English

is that okay?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

qu'est-ce que vous convient le mieux?

English

what suits you best?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

est-ce que cet événement vous a dérangé?

English

has this event caused you any disturbance?

Last Update: 2023-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

monsieur cox, monsieur hänsch, est-ce que cela vous convient?

English

mr cox, mr hänsch, would this be acceptable to you?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

est-ce que cet acte est permis ?

English

is this deed legitimate?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

est-ce que cet écart est important?

English

is this difference significant?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est ce que cet ouvrage nous présente.

English

we are sorry we can’t give you more information on this title. please come back and check up in a while.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

est-ce que cet article a été utile ?

English

was this support article useful?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je peux vous voir dans mon bureau mardi prochain ; est-ce que cela vous convient ?

English

i could meet with you at my office next tuesday; does that work for you?

Last Update: 2018-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

qu'est-ce que cet événement a causé?

English

what has this event caused ?

Last Update: 2019-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

qu'est-ce que cet événement t'a fait?

English

what has this event caused you to be ?

Last Update: 2019-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est ce que cet article tente d'expliquer.

English

that is what this article will try to explain.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

qu'est-ce que cet événement t'a causé?

English

what has this event caused you?

Last Update: 2019-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

est-ce que cet idiv est vendu pour usage à domicile?

English

is this ivdd sold for home use?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

qu' est-ce que cet accord signifie pour les agriculteurs?

English

what does the agreement mean to farmers?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

est-ce que cet argent provenait entièrement du gouvernement fédéral?

English

was all of this federal money?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

qu’est-ce que cet exercice vous révèle à propos de l’art du paysage?

English

what does this exercise tell you about landscape art?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

est-ce que cet animal ou d'autres animaux ont réagi?

English

did this or other animal(s) react adversely ?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

est-ce que cet accord va renforcer l' espace judiciaire européen?

English

will this agreement reinforce the european judicial area?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,963,019 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK