Vous avez cherché: faire tourner (Français - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

faire tourner

Anglais

crank up

Dernière mise à jour : 2022-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

apte à faire tourner

Anglais

which rotates

Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

faire tourner doucement.

Anglais

swirl gently.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

faire tourner en bourrique

Anglais

gaslight

Dernière mise à jour : 2020-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

faire tourner le verre.

Anglais

turn the glass.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pour faire tourner l'âme

Anglais

for revolving the core

Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

"faut faire tourner un peu".

Anglais

"faut faire tourner un peu".

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

pour faire tourner le tambour

Anglais

for rotating the drum

Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

, faire tourner ledit substrat

Anglais

, rotating said substrate

Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pour faire tourner l'arbre

Anglais

for rotating the shaft

Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pour faire tourner ledit tuyau

Anglais

for rotating said pipe

Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

faire tourner délicatement le flacon.

Anglais

the vial should be rotated gently.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

faire tourner selon l'axe x

Anglais

rotate around x axis

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

• qui va faire tourner ces pages ?

Anglais

• who is going to update these pages?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

afin de faire tourner ledit boîtier

Anglais

for rotating said casing

Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

, afin de faire tourner lesdits pignons

Anglais

to effect rotation of the drive pinions

Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

faire tourner quelqu'un en bourrique

Anglais

gaslight someone

Dernière mise à jour : 2020-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

, à faire tourner l'arbre moteur

Anglais

, the rotation of the drive shaft

Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

destinés à faire tourner chaque fruit

Anglais

to rotate each piece of fruit

Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

faire tourner pendant environ 30 secondes.

Anglais

process for about 30 seconds.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,014,534 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK