Vous avez cherché: fuyez pauvres fous (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

fuyez pauvres fous

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

fuyez pauvres fous la team premier degre est la

Anglais

run away, you fools

Dernière mise à jour : 2023-12-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ah, vous riez, pauvres fous.

Anglais

ah, you laugh, you fools.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les anciens sont placés dans des mouroirs pour que les jeunes n’aient pas à contempler les ravages de l’âge. pauvres fous !

Anglais

the elderly are placed in old people's homes so that young people do not have to contemplate the ravages of age.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans ce cas, j’imiterais du mieux possible charlton heston à terre, frappant du poing la poussière, hurlant : « pauvres fous !

Anglais

and i’ll be doing my best charlton heston imitation, on the ground, pounding the dirt, yelling, “you maniacs!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

sans la raison, nous ne serions que de pauvres fous, ricane-t-il en oubliant les grands éveillés, les prophètes et tous les autres géants de la spiritualité qui ont la tête vide, vide, résolument et définitivement vide.

Anglais

without reason and logic, we would be only poor madmen, they sneer, forgetting the great enlightened people, mediums, clairvoyants and all other giants of spirituality who are empty headed, resolutely and definitely empty headed people.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais ces pauvres fous refusaient d’obéir au dieu, rampant toujours plus loin de la rive du fleuve comme des lâches. finalement, hirin abandonna, s’éloignant au galop sur la colline de cendre, plein de mépris pour ces âmes piteuses.

Anglais

but these fools kept crawling, fleeing from the river, refusing the deity’s command, full of cowardice, until finally, hirin gave up and rode off, up the ashen hill, full of contempt for these pitiful souls.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,935,556 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK