Vous avez cherché: impolie (Français - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

impolie

Anglais

uncivil

Dernière mise à jour : 2019-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne sois pas impolie !

Anglais

don't be rude.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne soyez pas impolie !

Anglais

don't be rude.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je ne voulais pas être impolie.

Anglais

i did not want to be rude.

Dernière mise à jour : 2019-08-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la malade est bourrue, impolie.

Anglais

sulphur, psorinum , etc.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu milade tu impolie degage gaiman

Anglais

you milade you rude degage gaiman

Dernière mise à jour : 2021-02-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je suis désolée d'être impolie avec toi

Anglais

i am so sorry for being to rude with you

Dernière mise à jour : 2023-06-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

elle regrette avoir été impolie envers toi.

Anglais

she regrets having been rude to you.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je vous dois a tous des excuses pour cette pratique impolie.

Anglais

as for the fraud. i believe that kerry won this election.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

en fait, elle est parfois brusque et impolie envers ses collègues.

Anglais

she can be abrupt and rude to other staff in her working group.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l’obéissance impolie : un manuel pour les activistes de la démocratie

Anglais

uncivil obedience: a manual for democratic activists

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

selon mme hall, cette personne avait été impolie et extrêmement peu coopérative.

Anglais

according to mrs. hall, this person was impolite and extremely unhelpful.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le nouveau a dit : « excusez la nature : elle est très impolie ».

Anglais

the new kid said: "sorry, but that's nature - not very polite."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

le 2 août 1996 - impolie envers le répartiteur - infraction légère et excuses 9.

Anglais

august 2, 1996 - discourteous to dispatch - minor offense and apology 14 9.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

au guichet, une jeune femme, robuste, vulgaire et impolie s'occupe de moi.

Anglais

at the desk, the woman serving is young, sturdy, vulgar and rude.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

:: Être discourtois ou impolis avec le public;

Anglais

:: be abusive or uncivil to any member of the public;

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,099,392 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK