Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vos coordonnées
your details
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
vos coordonnées...
your coordinates...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
vos coordonnées :
your contact information:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
2. vos coordonnées
2. coordinate
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
saisissez vos coordonnées
enter your contact details
Dernière mise à jour : 2013-03-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
laissez vos coordonnées.
leave your contact details.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vos coordonnées bancaires;
your bank's address;
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vos coordonnées (facultatives)
who are you (optional)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je conserve son héritage,
and i protect its ancient wealth,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je conserve mes documents sous format électronique
i keep my documents in electronic form
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
est-il préférable que je conserve mes points ?
is it better to save up my points?
Dernière mise à jour : 2014-06-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
par conséquent, je conserve compétence en l’espèce.
accordingly, i remain seized of this case.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en attendant je conserve mon poste à l'université.»
my job at the university is being kept for me - i am on leave of absence."
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
vos coordonées :
your coordinates:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vous pourrez conserver vos licences actuelles.
your current licenses are yours to keep.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
où dois-je conserver mon médicament?
where can i keep my medicine?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
où dois-je conserver le plan de p2?
where do i have to keep the p2 plan?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
comment dois-je conserver mon stylo byetta ?
how do i store my byetta pen?
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
pourquoi dois -je conserver mon médicament au réfrigérateur?
why do i keep my medication in the refrigerator?
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
quels registres et documents dois-je conserver? 2.
what books and records do i have to keep? 2.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :