Vous avez cherché: je dirais que j'utilise mon portable (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

je dirais que j'utilise mon portable

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

je dirais que...

Anglais

i'd say that...

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je dirais que :

Anglais

je dirais que :

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je dirais que non.

Anglais

i suggest not.

Dernière mise à jour : 2013-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au jugé, je dirais que

Anglais

i'll take a blind guess and say

Dernière mise à jour : 2018-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

bob : je dirais que non.

Anglais

bob: i would say so.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a priori, je dirais que

Anglais

i'll take a blind guess and say

Dernière mise à jour : 2018-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

jacoby – je dirais que oui.

Anglais

jacoby – i would say so

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

À première vue, je dirais que

Anglais

i'll take a blind guess and say

Dernière mise à jour : 2018-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais je dirais que je suis d'accord.

Anglais

i will not repeat them, but i do agree.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

encore une fois, je dirais que non.

Anglais

again, i would say no.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je dirais que c'est un \ 'bon mélange.

Anglais

i would say that is a \ 'good mixture.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

donc voilà, je dirais que ça dépend.

Anglais

donc voilà, je dirais que ça dépend.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je dirais que ceci règle cette affaire.

Anglais

i would say that that resolves the matter.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

je dirais que c'est automatique, c'est prévu.

Anglais

i would say that is automatic, provision has already been made.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

je dirais que les deux stratégies économiques devraient être utilisées.

Anglais

i would say that both economic strategies should be used.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

- est-ce que je peux utiliser mon portable en turquie?

Anglais

-can i use my mobile phone in turkey?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'étais environ 8 pouces avant d'utiliser le dispositif, et maintenant, je dirais que j'ai gagné environ .25 pouce.

Anglais

i was about 8 inches prior to using the device, and now, i would say i have gained about .25 inch.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pour utiliser une référence biblique, je dirais que celui qui n'a jamais péché lance la première pierre.

Anglais

to use a biblical reference, i would invite whoever is free from sin to cast the first stone.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Français

s'il y avait un mot que je pourrais utiliser pour caractériser ma génération, je dirais que c'est la génération du choix.

Anglais

if there was a word or a hallmark for my generation, i think it's choice. it's about maximizing choice.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pour utiliser une belle expression française, je dirais que nous avions le sentiment que vous vous sentiez comme un poisson dans l'eau.

Anglais

to use a dutch idiom: we had the impression that you 'felt like a fish in water'.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,951,550 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK