Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
que moi je m’en viens.
that i am coming.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'en viens.
"i have been there."
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
j’en viens.
i come from him.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'en viens au fond.
i come now to the substance.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
le jour s'en viens!
the day is coming
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'en viens à Échelon.
let us now turn to echelon.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
"la banlieue, j'en viens.
"it was unbelievable.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
j'en viens à l'ouverture.
i shall now turn to openness.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
j'en viens maintenant aux faits.
but let us turn to the business in hand.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
j'en viens maintenant à l'évolution.
in the chair : mr anastassopoulos
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j’en viens ensuite au contenu.
my second comment concerns the content.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
j’en viens au droit d’asile.
i turn now to the right of asylum.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
« ne bougez pas, je m’en viens vous voir ! » a-t-elle ajouté à leur attention.
it spurs me on to keep on training,” lessard continued while waving to her faithful fans in the stands. “don’t go away, i’m coming to see you!’ she added for them.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :