Vous avez cherché: je n'étais pas au courant de la (Français - Anglais)

Français

Traduction

je n'étais pas au courant de la

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

je n'étais pas au courant.

Anglais

i wasn't aware.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

« je n’étais pas au courant.

Anglais

contain info yes no don't know missing total no.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je n'étais pas au courant de ces rumeurs.

Anglais

i had not heard these rumors.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je n'étais pas au courant d'une enquête.

Anglais

i was not aware of an investigation.

Dernière mise à jour : 2011-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est marrant, je n'étais pas au courant.

Anglais

30 c'est marrant, je n'étais pas au courant.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

pourquoi n'étais-je pas au courant de cela ?

Anglais

why was i not aware of this?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je n'étais pas au courant du changement de son sur ce cd .

Anglais

i was not aware they had changed the sound on it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je n' étais pas au courant du débat, ni de l' invitation.

Anglais

i did not know anything about the debate or the invitation.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

je n'étais pas au courant de l’événement jusqu'à hier.

Anglais

not until yesterday did i know of the event.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je n’étais pas du tout au courant zut alors !!!

Anglais

je n’étais pas du tout au courant zut alors !!!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je n'en étais pas au courant dans les moindres détails.

Anglais

i was not aware of exactly what took place.

Dernière mise à jour : 2012-05-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je n'étais pas au courant que ça parlait, un dinosaure.

Anglais

i did not realize they could.

Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne suis pas au courant de cela.

Anglais

i'm not familiar with that.

Dernière mise à jour : 2019-07-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je n’étais pas au courant que ces activités avaient lieu.

Anglais

i didn't know about it.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je n’étais pas au bout de mes surprises… ».

Anglais

that was just the beginning of my surprises ... ".

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

quand ils ont signé l'accord, je n'étais pas au courant.

Anglais

i'd like to make a comment.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je n'étais pas au courant que c'était comme ça dans le simulateur.

Anglais

but can not figure it out.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

durant ma détention, je n'étais pas au courant de ce qui se passait à l'extérieur.

Anglais

during detention, i was not aware of what was happening outside.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

n'est-il pas au courant de l'article 18 de la loi?

Anglais

is he not aware of clause 18 of the bill?

Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le premier ministre n'est pas au courant de cela.

Anglais

this is news to the prime minister.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,647,158,996 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK