Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
je n'étais pas au courant.
i wasn't aware.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
« je n’étais pas au courant.
contain info yes no don't know missing total no.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je n'étais pas au courant de ces rumeurs.
i had not heard these rumors.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je n'étais pas au courant d'une enquête.
i was not aware of an investigation.
Dernière mise à jour : 2011-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est marrant, je n'étais pas au courant.
30 c'est marrant, je n'étais pas au courant.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pourquoi n'étais-je pas au courant de cela ?
why was i not aware of this?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je n'étais pas au courant du changement de son sur ce cd .
i was not aware they had changed the sound on it.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je n' étais pas au courant du débat, ni de l' invitation.
i did not know anything about the debate or the invitation.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
je n'étais pas au courant de l’événement jusqu'à hier.
not until yesterday did i know of the event.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je n’étais pas du tout au courant zut alors !!!
je n’étais pas du tout au courant zut alors !!!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je n'en étais pas au courant dans les moindres détails.
i was not aware of exactly what took place.
Dernière mise à jour : 2012-05-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je n'étais pas au courant que ça parlait, un dinosaure.
i did not realize they could.
Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne suis pas au courant de cela.
i'm not familiar with that.
Dernière mise à jour : 2019-07-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je n’étais pas au courant que ces activités avaient lieu.
i didn't know about it.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je n’étais pas au bout de mes surprises… ».
that was just the beginning of my surprises ... ".
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
quand ils ont signé l'accord, je n'étais pas au courant.
i'd like to make a comment.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je n'étais pas au courant que c'était comme ça dans le simulateur.
but can not figure it out.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
durant ma détention, je n'étais pas au courant de ce qui se passait à l'extérieur.
during detention, i was not aware of what was happening outside.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
n'est-il pas au courant de l'article 18 de la loi?
is he not aware of clause 18 of the bill?
Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le premier ministre n'est pas au courant de cela.
this is news to the prime minister.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: