Vous avez cherché: je ne manquerai pas de te tenir informée (Français - Anglais)

Français

Traduction

je ne manquerai pas de te tenir informée

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

je ne manquerai pas de le reprendre.

Anglais

i would certainly take it on board.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne manquerai pas de les lui signaler.

Anglais

i will certainly draw those to his attention.

Dernière mise à jour : 2014-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

que je ne manquerai pas de les punir :

Anglais

i have made my decree and will not relent:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne manquerai pas de faire le nécessaire.

Anglais

i will certainly act upon it.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

je ne manquerai pas de vous tenir informé de tous faits nouveaux notables.

Anglais

i will keep you informed of further significant developments.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne manquerai pas de respect pour ce député.

Anglais

i would not want to show disrespect for this member.

Dernière mise à jour : 2017-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

​​je ne manquerai pas

Anglais

​​i will not miss

Dernière mise à jour : 2025-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne manquerai pas de le faire, cher collègue!

Anglais

i will gladly do that, mr sakellariou

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

je ne manquerai pas de tenir le conseil informé de tout fait nouveau concernant cette affaire.

Anglais

i will keep the council informed on developments in the case.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne manquerai toutefois pas de m' informer à ce propos.

Anglais

but i am keen to acquaint myself with them.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

je ne manquerai pas de te dire quand tu auras atteint la perfection finale.”

Anglais

i will not fail to let you know when you have attained the final perfection.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne manquerai pas de vous informer que cette transaction est sans risque.

Anglais

you should not have anything to worry about, i will do everything legally required to ensure that the project goes smoothly, it shall pass through all laws of international banking, you have my word.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

  . -je ne manquerai pas de transmettre le message au commissaire mandelson.

Anglais

is the commission aware of this situation?could the commission explain to me what measures are going to be taken to solve this apparently unfair situation?

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le prochain conseil sera saisi de cette question et je ne manquerai pas de vous tenir informés de ses délibérations. »

Anglais

mr president, that is the position in so far as the soviet union is concerned in this debate.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je transmettrai l' autre question à mes collègues et ne manquerai pas de vous tenir informés des développements en la matière.

Anglais

i will transmit the other question to my colleagues and i will keep you properly informed about events in the area.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

je ne manquerai évidemment pas de tenir le parlement et le conseil étroitement informés de l' évolution de cet important dossier.

Anglais

i shall, of course, keep parliament and the council closely informed of developments on this important issue.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

toujours soucieux de garantir un maximum de transparence, je ne manquerai pas de tenir le parlement informé de toute évolution en la matière.

Anglais

i have no interest in anything other than transparency and will continue to keep parliament fully informed of the process.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

en ma qualité de président du groupe préparatoire, je ne manquerai pas de tenir compte aussi de cette demande concernant la conférence intergouvernementale.

Anglais

in my role as chairman of the preparatory group for the icg, i will make sure to take account of this request regarding the icg.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

j’espère remporter quelques résultats et je ne manquerai pas de vous en informer le moment venu.

Anglais

in this regard i hope to secure some results which i will submit to you in due course.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

monsieur le président, j'ai écouté le débat avec grand intérêt et ne manquerai pas de tenir compte des divers problèmes soulevés.

Anglais

mr president, i have listened to the debate with great interest and will certainly take into account the various points which have been made.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,644,298,424 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK