Je was op zoek naar: je ne manquerai pas de te tenir informée (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

je ne manquerai pas de te tenir informée

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je ne manquerai pas de le reprendre.

Engels

i would certainly take it on board.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne manquerai pas de les lui signaler.

Engels

i will certainly draw those to his attention.

Laatste Update: 2014-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

que je ne manquerai pas de les punir :

Engels

i have made my decree and will not relent:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne manquerai pas de faire le nécessaire.

Engels

i will certainly act upon it.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

je ne manquerai pas de vous tenir informé de tous faits nouveaux notables.

Engels

i will keep you informed of further significant developments.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne manquerai pas de respect pour ce député.

Engels

i would not want to show disrespect for this member.

Laatste Update: 2017-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne manquerai pas de le faire, cher collègue!

Engels

i will gladly do that, mr sakellariou

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

je ne manquerai pas de prendre acte de sa dernière proposition.

Engels

i am answering here in the capacity of president-in-office of the council.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

je ne manquerai toutefois pas de m' informer à ce propos.

Engels

but i am keen to acquaint myself with them.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

je ne manquerai pas de te dire quand tu auras atteint la perfection finale.”

Engels

i will not fail to let you know when you have attained the final perfection.”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne manquerai pas de vous informer que cette transaction est sans risque.

Engels

you should not have anything to worry about, i will do everything legally required to ensure that the project goes smoothly, it shall pass through all laws of international banking, you have my word.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

  . -je ne manquerai pas de transmettre le message au commissaire mandelson.

Engels

is the commission aware of this situation?could the commission explain to me what measures are going to be taken to solve this apparently unfair situation?

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le prochain conseil sera saisi de cette question et je ne manquerai pas de vous tenir informés de ses délibérations. »

Engels

mr president, that is the position in so far as the soviet union is concerned in this debate.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je transmettrai l' autre question à mes collègues et ne manquerai pas de vous tenir informés des développements en la matière.

Engels

i will transmit the other question to my colleagues and i will keep you properly informed about events in the area.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

je ne manquerai évidemment pas de tenir le parlement et le conseil étroitement informés de l' évolution de cet important dossier.

Engels

i shall, of course, keep parliament and the council closely informed of developments on this important issue.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

toujours soucieux de garantir un maximum de transparence, je ne manquerai pas de tenir le parlement informé de toute évolution en la matière.

Engels

i have no interest in anything other than transparency and will continue to keep parliament fully informed of the process.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

en ma qualité de président du groupe préparatoire, je ne manquerai pas de tenir compte aussi de cette demande concernant la conférence intergouvernementale.

Engels

in my role as chairman of the preparatory group for the icg, i will make sure to take account of this request regarding the icg.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

j’espère remporter quelques résultats et je ne manquerai pas de vous en informer le moment venu.

Engels

in this regard i hope to secure some results which i will submit to you in due course.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

monsieur le président, j' ai écouté le débat avec grand intérêt et ne manquerai pas de tenir compte des divers problèmes soulevés.

Engels

mr president, i have listened to the debate with great interest and will certainly take into account the various points which have been made.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

je ne manquerai pas de tenir le conseil de sécurité informé des derniers développements concernant ces questions, avant l'expiration du mandat de la minurso le 31 mars 1999.

Engels

i intend to apprise the security council of the latest developments with respect to those matters prior to the expiration of the mandate of minurso on 31 march 1999.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,788,626,971 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK