Vous avez cherché: je ne veux pas te perdre meilleure (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

je ne veux pas te perdre meilleure

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

je ne veux pas te perdre

Anglais

i don't wanna lose you

Dernière mise à jour : 2020-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je ne veux pas te perdre.

Anglais

i don't want to lose you.

Dernière mise à jour : 2019-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je ne veux pas perdre

Anglais

i don't want loss

Dernière mise à jour : 2019-07-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je ne veux pas te perdre en ami

Anglais

i don't want loss you as a friend

Dernière mise à jour : 2019-07-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je ne peux pas te perdre

Anglais

i can't lose you

Dernière mise à jour : 2023-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je ne veux tout simplement pas te perdre.

Anglais

i just don't want to lose you.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je ne voulais pas te perdre

Anglais

i didn't want to lose you

Dernière mise à jour : 2023-09-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je ne veux pas perdre mon travail

Anglais

i do not want to lose my work.

Dernière mise à jour : 2019-09-10
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je ne veux pas perdre ce match.

Anglais

i don't want to lose this match.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je ne veux plus te perdre, sophia.

Anglais

" i remember you more polite to my guests, dad."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

je ne veux pas te laisser

Anglais

don’t wanna let you out my head

Dernière mise à jour : 2021-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je ne veux pas te contrarier.

Anglais

i don't want to upset you.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

moi, je ne veux pas perdre mon travail.

Anglais

me, i do not want to lose my work.

Dernière mise à jour : 2019-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je ne veux pas te perdre, un point c'est tout.

Anglais

i just don't want to lose you.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je ne veux pas te parler plus

Anglais

i don't want to talk any more to you

Dernière mise à jour : 2022-12-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je ne veux plus perdre personne.

Anglais

i don't want to lose anyone again.

Dernière mise à jour : 2019-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je ne veux pas te faire de mal.

Anglais

i don't want to hurt you.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je ne veux pas dire que je suis une meilleure canadienne.

Anglais

i am not trying to say i am a better canadian.

Dernière mise à jour : 2010-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

quand je suis en compétition, je ne veux pas perdre.

Anglais

when i race i don’t want to lose.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

cleverbot: je ne veux pas te connaitre!

Anglais

cleverbot: i do not speak french.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,768,970,399 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK