Vous avez cherché: je redoute le succès (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

je redoute le succès

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

je redoute que ce soit le cas.

Anglais

i am afraid that this may be the case.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

5. je redoute les critiques.

Anglais

5. i fear critics.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je redoute d'aller travailler

Anglais

i dread going to work

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est bien là ce que je redoute.

Anglais

this then is my fear.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Français

je redoute moi-même le jour où je deviendrai un fardeau pour mon mari.

Anglais

i personally dread the day when i will be a burden to my husband.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

39 détourne de moi le déshonneur que je redoute!

Anglais

39 take away the disgrace i dread, for your laws are good.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

3. je redoute les soirées et les activités mondaines.

Anglais

3. i fear parties and fashionable activities.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce que je redoute, c'est ce qui m'atteint.

Anglais

of that.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je redoute pour julien votre colère si juste en apparence.

Anglais

i dread, for julien, your anger, apparently so righteous.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce ne sont pas mes sentiments que je redoute, mais les remarques des indifférents.

Anglais

not that i am afraid of _myself_, but i dread other people's remarks."

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

je redoute de ne pas avoir de mobile pendant la réparation de mon iphone.

Anglais

i'm concerned about not having a phone while my iphone is being serviced.

Dernière mise à jour : 2011-03-16
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

je redoute le jour où nous devrons tenir à la chambre un débat sur l'eau en présence des réformistes.

Anglais

i dread the day when we have to have a debate about water with the reform party sitting in the house.

Dernière mise à jour : 2013-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je redoute que cette lassitude se répercute notamment sur notre politique relative aux balkans.

Anglais

we can then get the process seriously under way, and matters will make sense to all the parties involved and appear to be going somewhere.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

son avocat, rodrigo román, redoute le placement en détention préventive de son client.

Anglais

his lawyer, rodrigo román, fears the preventive detention of his client.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce que je redoute, c'est qu'on mette en avant un socialisme abstrait.

Anglais

you will recall that i said that the leading group must clearly understand what it is doing and where it is going.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Éloigne de moi l`opprobre que je redoute! car tes jugements sont pleins de bonté.

Anglais

turn away my reproach which i fear: for thy judgments are good.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

je redoute cependant que l' attitude récente de saddam hussein n' aille pas dans ce sens.

Anglais

i fear, however, that saddam hussein 's recent attitude has not been moving in this direction.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

la guerre est l'ennemi que l'humanité entière redoute le plus, les enfants en particulier.

Anglais

war is the most feared enemy of all humanity, especially children.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c’est une équipe qui n’est pas dénuée de talent. je redoute leur état d’esprit.

Anglais

there is a lot of talent in the side and i’m wary of their spirit. i know elie baup very well.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

"le moteur franco-allemand d'intégration européenne a des ratés. je redoute une panne fatale".

Anglais

"the franco-german engine of european integration appears to have run out of steam. i fear we are now just running inexorably into the buffers at the end of the track."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,971,948 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK