Demander à Google

Vous avez cherché: la lecon (Français - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

La lecon vaut d'être méditée.

Anglais

The lesson is worth pondering.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Telle est la lecon à tirer de la ville de Berlin »

Anglais

This is what we can learn from Berlin.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Cela est juste un conte de fee,mais je pense que nous comprenons la lecon que nous pouvons

Anglais

It's just a fairy tale, but I think we understand the lesson we can gain from it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

La lecon que j’en tire, c’est de faire ¸ ` ´ ´ attention a ce que je dis.

Anglais

The lesson for me in all of this is to be careful about what I say.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

• etre conscient qu’on evalue en permanence le processus de formation et adapter la lecon selon les messages recus des stagiaires et a leurs besoins specifiques

Anglais

· To be “on the waking” (conscious) so that to constantly assesses the training process and adapt the lesson according to messages received from the trainees and their specific needs

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Nous ne sommes pas venus faire la lecon a nos amis americains ni les menacer et nous ne voulons pas non plus nous immiscer dans la procedure legislative des Etats-Unis.

Anglais

We did not come to lecture or the threaten our America friends nor did we wish to interfere with the domectis legilsative process.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Qui sait si le monde arabo-musulman ne se lassera pas un jour de répéter sur l'Holocauste des juifs la lecon qu'on lui a apprise?

Anglais

Who knows whether the Arabs, and Muslims in general, will endlessly recite the lessons they are taught and not grow tired of the "Holocaust of the Jews"?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

• Utilisez des elements culturels au cours de la lecon, qui mettent en lumiere la dimension historique, sociale et culturelle de la langue, qui developpent les besoins de communication eτ d'expression.

Anglais

· Use cultural elements during the lesson, which highlight the historical, social and cultural dimension of the language, which develop communication and human expression needs.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- L'elève (le patient) doit alors comprendre la lecon, faire des exercices à l'école (cabinet) et de retour à la maison, avoir ses devoirs à faire ?

Anglais

- the student (patient) has then to understand the lesson, make exercises at school (office) and go back home, have homeworks to do ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Il ne s'agit pas pour nous de polémiquer avec M. Faurisson ni avec aucun fanatique de son espèce mais nous devons tirer la lecon des récents attentats antisémites car Faurisson n'est pas seulement un personnage dont le délire fait hausser les épaules, c'est un homme dangereux.

Anglais

It's not a matter of arguing with Mr. Faurisson or with anybody of his ilk, but we must draw the lesson of the recent antisemitic attacks, since Faurisson is not only a person whose madness can be shrugged off, he is a dangerous man.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Nous avons tous été victimes d'un tel conditionnement psychologique que nous n'avons pas su voir dans les deux paragraphes cruciaux[(7)] des mots comme Freilassung (remise en liberté) et Aufbaues (renaissance) ainsi que la phrase placée entre parenthèses: "Siehe die Erfahrung der Geschichte" (Voyez la lecon de l'histoire).

Anglais

We have all been victims of such psychological conditioning that we were unable to see in the two crucial paragraphs words like "Freilassung" (release) and "Aufbaues" (revival) as well as the sentence in parentheses: "Siehe die Erfahrung der Geschichte" (See the experience of history).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

J’imagine que la lecon a retenir ¸ ´ ´ ´ ´ est que les liberaux peuvent faire reference au passe quand cela les ` arrange, mais que les conservateurs n’ont pas ce droit, a moins que les references au passe ne soient permises que lorsqu’il est question ´ ´ ´ des bons coups, mais pas quand il est question des projets rates, ´ comme la reduction des emissions de gaz a effet de serre.

Anglais

Yet, like the bulk of Gore’s message, it is also heavily exaggerated and of questionable practical value. Those scientists in which Gore puts so much faith do discuss the possibility of a failure of Greenland’s ice.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

La lecon a ´ ˆ ´ ¸ ` tirer, comme l’histoire l’a toujours montre, c’est que ce n’est pas une ´ bonne facon de proceder ou de diriger un pays.

Anglais

Perhaps the lesson to be learned is, as history has shown irrefutably, that is not a good way to run a business and it is not a good way to run a country.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK