검색어: la lecon (프랑스어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

English

정보

French

la lecon

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

영어

정보

프랑스어

la lecon vaut d'être méditée.

영어

the lesson is worth pondering.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

telle est la lecon à tirer de la ville de berlin »

영어

this is what we can learn from berlin.”

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

cela est juste un conte de fee,mais je pense que nous comprenons la lecon que nous pouvons

영어

it's just a fairy tale, but i think we understand the lesson we can gain from it.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

la lecon que j’en tire, c’est de faire ¸ ` ´ ´ attention a ce que je dis.

영어

the lesson for me in all of this is to be careful about what i say.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

nous ne sommes pas venus faire la lecon a nos amis americains ni les menacer et nous ne voulons pas non plus nous immiscer dans la procedure legislative des etats-unis.

영어

we did not come to lecture or the threaten our america friends nor did we wish to interfere with the domectis legilsative process.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

qui sait si le monde arabo-musulman ne se lassera pas un jour de répéter sur l'holocauste des juifs la lecon qu'on lui a apprise?

영어

who knows whether the arabs, and muslims in general, will endlessly recite the lessons they are taught and not grow tired of the "holocaust of the jews"?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

• utilisez des elements culturels au cours de la lecon, qui mettent en lumiere la dimension historique, sociale et culturelle de la langue, qui developpent les besoins de communication eτ d'expression.

영어

· use cultural elements during the lesson, which highlight the historical, social and cultural dimension of the language, which develop communication and human expression needs.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

j’imagine que la lecon a retenir ¸ ´ ´ ´ ´ est que les liberaux peuvent faire reference au passe quand cela les ` arrange, mais que les conservateurs n’ont pas ce droit, a moins que les references au passe ne soient permises que lorsqu’il est question ´ ´ ´ des bons coups, mais pas quand il est question des projets rates, ´ comme la reduction des emissions de gaz a effet de serre.

영어

yet, like the bulk of gore’s message, it is also heavily exaggerated and of questionable practical value. those scientists in which gore puts so much faith do discuss the possibility of a failure of greenland’s ice.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,729,913,750 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인