Vous avez cherché: moi j'aime pour moi baisser les bras (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

moi j'aime pour moi baisser les bras

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

loin de baisser les bras

Anglais

not giving up

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ne jamais baisser les bras.

Anglais

we must never back down.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous ne pouvons baisser les bras.

Anglais

we cannot give up.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous ne pouvons déjà baisser les bras.

Anglais

we should not surrender something in advance.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

dieter : ne jamais baisser les bras.

Anglais

dieter: never give up.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

or la commission ne peut pas baisser les bras.

Anglais

but the commission cannot give in.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

toutefois, nous ne devons pas baisser les bras.

Anglais

however, we do not have to rend our garments.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je n'ai donc pas l'intention de baisser les bras.

Anglais

consequently, i do not intend to give up.

Dernière mise à jour : 2013-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je n'abandonne jamais/ ne jamais baisser les bras

Anglais

i never give up

Dernière mise à jour : 2023-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

néanmoins, ce n'est pas le moment de baisser les bras.

Anglais

nevertheless, now is not the time to let our hands hang low.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

il ne faut jamais lâcher, ni baisser les bras. "

Anglais

never give up or throw in the towel."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

cela ne signifie pas que les bra­bançons comptent baisser les bras.

Anglais

however, north brabant does not take this as a reason for losing hope.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous ne pouvons pas baisser les bras en cette conjoncture critique.

Anglais

we cannot afford to let down our guard at this critical juncture.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je dirais très simplement : pouvons-nous baisser les bras ?

Anglais

later, we shall debate the gap in research and development technology between the united states and europe.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

allons-nous baisser les bras et simplement limiter les dégâts?

Anglais

a common drugs policy within the eu means a compromise policy that is liberal regarding drugs.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

pour un peu , on y croit puis on baisse les bras

Anglais

oh, i can stand a little love,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

jamais retour bas/je ne jamais baisser les bras/je ne recule jamais

Anglais

i never back down

Dernière mise à jour : 2023-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ne reculez jamais cèdez jamais /ne cèdez jamais/ne jamais baisser les bras

Anglais

never back down

Dernière mise à jour : 2019-07-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne jamais baisser les bras/n'abandonne jamais /n'abandonne jamais/ne jamais abandonner

Anglais

never give up

Dernière mise à jour : 2023-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ont-ils déjà baissé les bras ?

Anglais

have their already thrown in the towel?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,754,724 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK