Vous avez cherché: ne pas pressentir (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

ne pas pressentir

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

ne pas

Anglais

do not

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

ne pas :

Anglais

not to:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ne pas être

Anglais

not to be

Dernière mise à jour : 2019-07-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne pas vouloir

Anglais

won't

Dernière mise à jour : 2021-04-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne pas chauffer.

Anglais

do not heat.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne pas faire:

Anglais

do not:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

- ne pas fumer.

Anglais

- no smoking.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

[ne pas exécuter];

Anglais

– [not to be performed]

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne pas s’imposer

Anglais

there's not a thing that i would change

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la faute est de la crise ou des armateurs qui ne l'ont pas pressentie ?

Anglais

is the guilt of the crisis or the shipowners that have not foreseen it?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

une heure plus tard, nous étions par treize mille mètres -- trois lieues et quart environ -- et le fond de l'océan ne se laissait pas pressentir.

Anglais

an hour later we were at 13,000 meters-- about three and a quarter vertical leagues--and the ocean floor was nowhere in sight.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

en quelque sorte cela n'est pas pressenti comme le médiaapproprié.

Anglais

somehow it doesn't feel like the appropriatemedia.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le toit s'écroula au-dessus d'eux et le châtiment les surprit d'où ils ne l'avaient pas pressenti.

Anglais

the punishment came at them from where they did not perceive.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la src n'a pas pressenti le gouvernement pour obtenir des fonds supplémentaires afin de couvrir les coûts du sous-titrage.

Anglais

the cbc has not approached the government for additional funding to cover the cost of captioning.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il est honteux que des grands pays n' aient pas pressenti plus tôt la nécessité de former des gens aux nouvelles technologies: l' allemagne et le royaume-uni n' en seraient pas réduits à faire venir du personnel compétent d' autres pays.

Anglais

it is a disgrace that large countries in the past have not foreseen the need to train, and countries like germany and the united kingdom should not be having to bring in workers from elsewhere.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,766,180,635 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK