Vous avez cherché: redonnez (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

redonnez

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

redonnez-nous la src.

Anglais

give us back the cbc.

Dernière mise à jour : 2012-06-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

redonnez espoir au peuple égyptien.

Anglais

bring hope to the people of egypt!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

«redonnez-nous nos écoles en premier!»

Anglais

"give us back our schools first!"

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

ensuite, redonnez les profits aux agriculteurs."

Anglais

then bring the profits back to the farmers.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

redonnez à votre automobile sa beauté originale.

Anglais

give back your car its original beauty

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous redonnez à votre cuir chevelu sensible son équilibre.

Anglais

this will restore balance to your sensitive scalp.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

s'il vous plaît, redonnez un peu d'espoir.

Anglais

8578 i hope, to answer you question, thereis no plan.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de nos jours, mais ils ne le savent pas et ne le redonnez pas

Anglais

non-believers, do not even enter the frame at all.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

redonnez de l’eau après 2 semaines si c’est nécessaire.

Anglais

give water after 2 weeks if necessary.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

songez au pouvoir que vous redonnez aux citoyens et à des communautés entières.

Anglais

think of how you empower people and entire communities.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

n’hésitez plus, redonnez-leur confiance et espoir, parrainez !

Anglais

do not hesitate, give them renewed trust and hope, be a sponsor!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

redonnez instantanément vie à un foyer ancien ou condamné à l'aide de ce superbe modèle encastré.

Anglais

instantly bring an old or condemned fireplace to life with this beautiful built in firebox.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pour restaurer un économiseur d'écran désactivé, redonnez-lui simplement son nom initial :

Anglais

to restore the disabled screen saver, simply rename the file back to its original name:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

résumé commentaires des participants à la conférence discours d'ouverture redonnez vie à votre milieu de travail!

Anglais

executive summary conference participants' feedback opening remarks bring your work to life!

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le sage réfléchit et leur dit au bout d'un moment: «redonnez aux mots leur vrai sens».

Anglais

the wise man thought for a while and then answered: 'give words back their true meaning.'

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

redonnez-nous tout le remboursement, on va le donner à Élections canada et on va le réinvestir dans l'emploi.

Anglais

we will give it back to election canada and it will be invested in job creation.

Dernière mise à jour : 2013-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

2. si le velouté a attendu et a commencé à se figer, rien de grave, redonnez-lui un tour de chauffe !

Anglais

2. if the velouté has been left too long and starts coagulating, don’t worry! just heat it up again!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

chaque jour, vous redonnez un peu de la dignité et de l’humanité disparues parmi les chemises d’hôpital et les masques à oxygène.

Anglais

every day, you return some of the dignity and humanity that have been lost among hospital gowns and oxygen tanks.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on peut prendre m. duplessis, lorsqu'il disait au fédéral: «redonnez-nous notre butin.»

Anglais

remember mr. duplessis, who used to tell the federal government ``give us back our loot''.

Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Évaluez ensemble le nombre d’ormeaux restants, puis redonnez des mg à chaque groupe d'élèves de façon à imiter la reproduction des ormeaux dans la nature.

Anglais

discuss the amount of abalone left, and then give each group some mms back to mimic abalone reproduction in the wild. groups who have more mms left in their quadrant should have higher reproductive ability.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,023,968 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK