Vous avez cherché: s'en tenir à (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

s'en tenir à

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

s'en tenir à

Anglais

to be compliant with

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Français

et il faut s' en tenir là.

Anglais

and we should stick to that.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

certes, on ne peut s' en tenir là.

Anglais

of course, we cannot stop there.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

mieux vaut s' en tenir à une fleur.

Anglais

it is easier just to have the picture of a flower.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

toujours en tenir compte.

Anglais

always consider this.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

comment en tenir compte ?

Anglais

he asked how these factors could be taken into consideration.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

le parlement saura dès lors à quoi s' en tenir.

Anglais

then parliament would know where it stood.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Français

merci d’en tenir compte.

Anglais

please be careful with this.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

j' invite tout le monde à s' en tenir aux faits.

Anglais

i urge everyone to keep to the facts.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Français

pourquoi ne pas s' en tenir au traité tel qu' il est?

Anglais

why cannot we just use the treaty as it is?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

mais elle ne doit pas s’ en tenir à de simples paroles.

Anglais

it should not, however, be mere lip service.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

je pense que l' on devrait s' en tenir à l' ordre du jour.

Anglais

i really do think that we ought to keep to the agenda.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Français

généralement, elle ferait bien de s' en tenir à la décision du parlement.

Anglais

as a rule, the commission would be well advised to stand by the decision of parliament.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

je félicite la commission de s' en tenir essentiellement aux résultats des discussions.

Anglais

i must compliment the commission for having basically adhered to the conclusions of those debates.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

leurs citoyens savent, toutefois, depuis longtemps à quoi s' en tenir!

Anglais

however, their citizens have known for a long time what the score is.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Français

la commission estime qu' il faut ici s' en tenir à la proposition de la commission.

Anglais

the committee proposes the commission ' s proposal on this matter should be put into practice.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

pour le reste, ils doivent s' en tenir aux obligations qui découlent de leur statut.

Anglais

for the rest, they should comply with what is required of them under their statutes.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Français

il ne servirait donc à rien de s’ en tenir aux paroles et aux vœ ux.

Anglais

there is therefore no use in confining oneself to words and hopes.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

de même, je pense aussi qu' il faut s' en tenir au principe de la responsabilité pénale.

Anglais

i also expressly support the view that we should not move away from criminal-law liability.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

ne s' en tenir obstinément qu' au point de vue traditionnel, militaire, ne mène à rien de bon.

Anglais

getting stuck in a traditional military political viewpoint does not benefit us.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,767,438,128 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK