Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
je suis a toi mon amour
and you my love
Dernière mise à jour : 2022-02-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je pense a toi mon amour
je t'aime beaucoup mon amour
Dernière mise à jour : 2021-05-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nous pensons qu'il faut demander des mesues...
we feel that something should be done for them ...
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a toi d' savoir c' qu'il faut en faire.
we're all in it and
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il faut demander au conseil.
they consider that it should be reviewed.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je suis tounjours benis pour me demander mon amour
i am always blessed to ask me my love
Dernière mise à jour : 2019-08-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il faut demander tous les miracles.
you have to ask for all miracles.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il faut demander toutes les grâces.
you have to ask for all the graces.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il faut demander des comptes aux entreprises.
companies must be held to account.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
(c’est allah qu’il faut demander assistance).
and allaah is the one whose help we seek.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
• sait à quel moment il faut demander de l'aide
• knows when to seek help
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le fait est qu'il faut demander la permission auprès de la personne concernée.
the fact of the matter is permission must be sought of the individual.
Dernière mise à jour : 2013-05-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
j' estime donc qu' il faut demander à la commission des explications sur son attitude.
i therefore take the view that the commission should justify its behaviour.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
il faut demander aux étrangers d'accueillir les jeunes canadiens.
we need to focus on asking foreign governments to also welcome young canadians.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il faut demander des contributions aux parents et aux institutions.
contributions must be sought from parents and from institutions.
Dernière mise à jour : 2013-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il faut demander la permission avant de photographier une femme.
before photographing women, permission should be asked.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il faut demander aux voyagistes d' indiquer quelles compagnies assurent les vols.
tour operators should be required to indicate which airlines are providing the flights.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
si une irritation oculaire persiste, il faut demander un avis médical.
if eye irritation persists, medical advice should be sought.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
ainsi, il faut demander une grande clarté devant notre responsabilité.
this is why we must ask for a great clarity in the face of our responsibility.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
par conséquent, il faut demander à tous de faire preuve d'une grande sérénité.
we must therefore appeal to all sides to remain calm.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence: