Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
les années se succédèrent.
the years followed one another.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aux barricades succédèrent les attaques.
the erection of the barricades was followed by attacks.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pan! puis des coups sourds se succédèrent.
thud! thud!
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cardinaux et guerriers se succédèrent dans la famille.
cardinals and soldiers followed on in the family.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les lancements se succédèrent jusqu’en avril 1945.
the last one was launched in april 1945.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en 1974, les travaillistes succédèrent aux conservateurs au gouvernement.
in 1974 a labour government took over from the conservatives.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
plusieurs régimes politiques se succédèrent au pouvoir à florence.
different political regimes ruled florence.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d'autres modèles lui succédèrent avec autant de succès.
this was followed by a number of other successful designs.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la norvège ne fut pas le seul territoire où les réussites se succédèrent.
on 27/28 february 1942, another raid with strategic implications was conducted against a known german radar installation in bruneval, france.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il débuta par des averses et des rafales qui se succédèrent sans relâche.
it began with showers and squalls, which succeeded each other without intermission.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
puis leur succédèrent des générations qui délaissèrent la prière et suivirent leurs passions.
then, there has succeeded them a posterity who have given up as-salat (the prayers) [i.e. made their salat (prayers) to be lost, either by not offering them or by not offering them perfectly or by not offering them in their proper fixed times, etc.] and have followed lusts.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
un champ de bataille où, pour le royaume, les victoires succédèrent aux victoires.
a battlefield that knew only victories for their kingdom. until now.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le congé religieux du ramadan et le congé national de la souveraineté nationale se succédèrent.
the religious holiday of ramadan and the national holiday of national sovereignty came one after the other.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces derniers, et les propriétaires qui leur succédèrent, ont continué à cultiver les terres endiguées.
the planter and later landowners of the former settlement continued the cultivation of the dykelands.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alors les coups de fusil se succédèrent sans régularité, mais toujours envoyés avec la même justesse.
then the shots were repeated without regularity, but always aimed with the same accuracy.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
après jan kryštof kager, valeč devint la propriété de la famille globen puis les propriétaires se succédèrent.
after jan kryštof kager, valeč was possessed by the globen family, and change of owners continued.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
attaques et contre-attaques se succédèrent à miller cornfield et dans les bois autour de dunker church.
attacks and counterattacks swept across the miller cornfield and the woods near the dunker church.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aux frêles voiliers succédèrent des navires, à vapeur ou à moteur diesel, jaugeant plusieurs milliers de tonneaux.
the small sailing ship gave way to steamand diesel-powered ships displacing thousands of tons.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les historiens qui succédèrent à brodie continuèrent à éroder l'idée de stevens comme un dictateur vindicatif dominant le congrès.
scholars who followed brodie continued to chip away at the idea of stevens as a vindictive dictator, who dominated congress to get his way.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
27:34 yehoyada, fils de benayahu, et Ébyatar succédèrent à ahitophel. joab était le général des armées du roi.
27:34 and after ahithophel was jehoiada the son of benaiah, and abiathar: and the general of the king's army was joab.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :