Results for succédèrent translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

succédèrent

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

les années se succédèrent.

English

the years followed one another.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aux barricades succédèrent les attaques.

English

the erection of the barricades was followed by attacks.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pan! puis des coups sourds se succédèrent.

English

thud! thud!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cardinaux et guerriers se succédèrent dans la famille.

English

cardinals and soldiers followed on in the family.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les lancements se succédèrent jusqu’en avril 1945.

English

the last one was launched in april 1945.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en 1974, les travaillistes succédèrent aux conservateurs au gouvernement.

English

in 1974 a labour government took over from the conservatives.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

plusieurs régimes politiques se succédèrent au pouvoir à florence.

English

different political regimes ruled florence.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

d'autres modèles lui succédèrent avec autant de succès.

English

this was followed by a number of other successful designs.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la norvège ne fut pas le seul territoire où les réussites se succédèrent.

English

on 27/28 february 1942, another raid with strategic implications was conducted against a known german radar installation in bruneval, france.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il débuta par des averses et des rafales qui se succédèrent sans relâche.

English

it began with showers and squalls, which succeeded each other without intermission.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

puis leur succédèrent des générations qui délaissèrent la prière et suivirent leurs passions.

English

then, there has succeeded them a posterity who have given up as-salat (the prayers) [i.e. made their salat (prayers) to be lost, either by not offering them or by not offering them perfectly or by not offering them in their proper fixed times, etc.] and have followed lusts.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

French

un champ de bataille où, pour le royaume, les victoires succédèrent aux victoires.

English

a battlefield that knew only victories for their kingdom. until now.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le congé religieux du ramadan et le congé national de la souveraineté nationale se succédèrent.

English

the religious holiday of ramadan and the national holiday of national sovereignty came one after the other.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces derniers, et les propriétaires qui leur succédèrent, ont continué à cultiver les terres endiguées.

English

the planter and later landowners of the former settlement continued the cultivation of the dykelands.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors les coups de fusil se succédèrent sans régularité, mais toujours envoyés avec la même justesse.

English

then the shots were repeated without regularity, but always aimed with the same accuracy.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

après jan kryštof kager, valeč devint la propriété de la famille globen puis les propriétaires se succédèrent.

English

after jan kryštof kager, valeč was possessed by the globen family, and change of owners continued.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

attaques et contre-attaques se succédèrent à miller cornfield et dans les bois autour de dunker church.

English

attacks and counterattacks swept across the miller cornfield and the woods near the dunker church.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aux frêles voiliers succédèrent des navires, à vapeur ou à moteur diesel, jaugeant plusieurs milliers de tonneaux.

English

the small sailing ship gave way to steamand diesel-powered ships displacing thousands of tons.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les historiens qui succédèrent à brodie continuèrent à éroder l'idée de stevens comme un dictateur vindicatif dominant le congrès.

English

scholars who followed brodie continued to chip away at the idea of stevens as a vindictive dictator, who dominated congress to get his way.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

27:34 yehoyada, fils de benayahu, et Ébyatar succédèrent à ahitophel. joab était le général des armées du roi.

English

27:34 and after ahithophel was jehoiada the son of benaiah, and abiathar: and the general of the king's army was joab.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,033,487 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK