Results for deswegen frage ich mich, warum du... translation from German to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Albanian

Info

German

deswegen frage ich mich, warum du nicht anrufst

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Albanian

Info

German

ich frage mich nur, warum du nicht bei dir ficken kannst.

Albanian

habitem pse nuk bëni seks në shtëpitë tuaja.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- warum du nicht?

Albanian

pse s'e bëre?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und warum du nicht?

Albanian

atëherë përse ti?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

manchmal frage ich mich, warum ich bleibe.

Albanian

e di, ndonjëherë pyes veten pse rri.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die ganze zeit frage ich mich: warum baltimore?

Albanian

pyes veten... pse në baltimorë?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da frag ich mich, warum?

Albanian

më duhet të pyes se pse e bën këtë.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das frage ich mich über sie!

Albanian

të njëjtën gjë po mendoja për ty.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das frage ich mich gerade auch.

Albanian

atë po përpiqem të di edhe unë.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- das frage ich mich auch immer.

Albanian

- ia kam bërë vetes këtë pyetje.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und nun frage ich mich, wozu das alles?

Albanian

Çfarë rezultati kishte? harroji ato që u thanë sot.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also frage ich mich, wie ich das gemacht habe.

Albanian

pra, si ia dola?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

manchmal frage ich mich, was ich dort drüben tat.

Albanian

ndonjëherë më bën të mendoj çfarë kam qenë duke bërë atje.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und dann frag' ich mich, warum ich so blass bin.

Albanian

dhe lëkura më ka ndërruar ngjyrë.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

manchmal frage ich mich, wie ich zu der wurde, die ich bin.

Albanian

nganjëherë pyes veten si jam bërë kështu si jam.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich wollte ihn bitten, mit bruder kun zu arbeiten, aber jetzt frage ich mich, ob er nicht meine ware gestohlen hat.

Albanian

dhe dua t'i kërkoj të punojë me vëlla kunin, por tani dyshoj nëse i ka marrë përfitimet e mia.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ehrlich, oliver, es gab zeiten, wo ich mich fragte, warum du überhaupt noch nach hause kommst.

Albanian

sinqerisht, oliver, ka kohë kur mendoj pse u ktheve në shtëpi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jetzt, wo ich weiß, auf was für autos du stehst, frage ich mich:

Albanian

pra tani qe di shijen e makinave tende. me trego per femrat e tua.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jetzt, da wir all das lernen, frage ich mich, ob, wenn er das gekonnt hätte...

Albanian

pyes vehten... i njofti edhe ai ata?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da ich gerade ehrlich bin, frage ich mich, ob wir die getrennten verstecke besprechen wollen.

Albanian

pyes veten në qoftë se ne mund të diskutojnë gjithashtu bizneset e gjithë vendeve të veçanta. unë nuk dua të ju bëjë presion.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist hart, dass du nicht zulässt, dass ich mich um dich kümmere.

Albanian

e pata të vështirë kur nuk më le të kujdesem për ty. të lashë të kujdesesh për mua.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,039,764 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK