검색어: deswegen frage ich mich, warum du nicht anrufst (독일어 - 알바니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Albanian

정보

German

deswegen frage ich mich, warum du nicht anrufst

Albanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

알바니아어

정보

독일어

ich frage mich nur, warum du nicht bei dir ficken kannst.

알바니아어

habitem pse nuk bëni seks në shtëpitë tuaja.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

- warum du nicht?

알바니아어

pse s'e bëre?

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und warum du nicht?

알바니아어

atëherë përse ti?

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

manchmal frage ich mich, warum ich bleibe.

알바니아어

e di, ndonjëherë pyes veten pse rri.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die ganze zeit frage ich mich: warum baltimore?

알바니아어

pyes veten... pse në baltimorë?

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da frag ich mich, warum?

알바니아어

më duhet të pyes se pse e bën këtë.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das frage ich mich über sie!

알바니아어

të njëjtën gjë po mendoja për ty.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das frage ich mich gerade auch.

알바니아어

atë po përpiqem të di edhe unë.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

- das frage ich mich auch immer.

알바니아어

- ia kam bërë vetes këtë pyetje.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und nun frage ich mich, wozu das alles?

알바니아어

Çfarë rezultati kishte? harroji ato që u thanë sot.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

also frage ich mich, wie ich das gemacht habe.

알바니아어

pra, si ia dola?

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

manchmal frage ich mich, was ich dort drüben tat.

알바니아어

ndonjëherë më bën të mendoj çfarë kam qenë duke bërë atje.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und dann frag' ich mich, warum ich so blass bin.

알바니아어

dhe lëkura më ka ndërruar ngjyrë.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

manchmal frage ich mich, wie ich zu der wurde, die ich bin.

알바니아어

nganjëherë pyes veten si jam bërë kështu si jam.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich wollte ihn bitten, mit bruder kun zu arbeiten, aber jetzt frage ich mich, ob er nicht meine ware gestohlen hat.

알바니아어

dhe dua t'i kërkoj të punojë me vëlla kunin, por tani dyshoj nëse i ka marrë përfitimet e mia.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ehrlich, oliver, es gab zeiten, wo ich mich fragte, warum du überhaupt noch nach hause kommst.

알바니아어

sinqerisht, oliver, ka kohë kur mendoj pse u ktheve në shtëpi.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

jetzt, wo ich weiß, auf was für autos du stehst, frage ich mich:

알바니아어

pra tani qe di shijen e makinave tende. me trego per femrat e tua.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

jetzt, da wir all das lernen, frage ich mich, ob, wenn er das gekonnt hätte...

알바니아어

pyes vehten... i njofti edhe ai ata?

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da ich gerade ehrlich bin, frage ich mich, ob wir die getrennten verstecke besprechen wollen.

알바니아어

pyes veten në qoftë se ne mund të diskutojnë gjithashtu bizneset e gjithë vendeve të veçanta. unë nuk dua të ju bëjë presion.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es ist hart, dass du nicht zulässt, dass ich mich um dich kümmere.

알바니아어

e pata të vështirë kur nuk më le të kujdesem për ty. të lashë të kujdesesh për mua.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,846,076 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인