Vous avez cherché: ton dos (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

ton dos

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

surveille ton dos.

Anglais

watch your back.

Dernière mise à jour : 2013-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

qui accablait ton dos?

Anglais

which weighed down thy back.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

ton dos décide pour toi.

Anglais

your back will decide for you

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

sous la voussure de ton dos.

Anglais

in the arch of your back.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

retire ce corps de ton dos.

Anglais

cast off the corpse off your back.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

“laisse le vent souffler dans ton dos.

Anglais

“let the wind always blow to your back.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne parle pas de toi derrière ton dos.

Anglais

i don't talk about you behind your back.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

montre-moi ce que tu as caché derrière ton dos !

Anglais

show me what you have hidden behind your back.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mike : bien sûr que non! je ferais pas ça dans ton dos.

Anglais

mike : of course, not! i wouldn't do that behind your back.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- alors c’est pour ça que tu promènes des touristes sur ton dos ?

Anglais

- that’s why you walk tourists on your back ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si ton visage est tourné vers le soleil, ton ombre se trouve alors dans ton dos et te suit.

Anglais

if your face is turned toward the sun, your shadow is at your back and it follows you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et tu as présenté ton dos pour qu'on le foule comme une rue pour les passants.»

Anglais

so you made your back like the ground and like a street for them to cross.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu n’as pas besoin d’ami(e)s qui «parlent dans ton dos».

Anglais

you don’t need friends who talk about you behind your back.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

car même si ta femme est dans au paradis avec moi, tu as porté un poids qui revient à porter son corps mort sur ton dos 24 heures par jour.

Anglais

for although your wife is in heaven with me, you have carried a load that is likened unto carrying her corpse on your back 24 hours a day.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

4. tu porteras le fardeau de la vie sur ton dos , malgré ton impuissance et ta pauvreté et tu te lamenteras sous les coups de la disparition et de la séparation.

Anglais

the fourth loss: in your weakness and poverty, you will have placed the heavy burden of life on your weak shoulders, and will constantly groan and lament beneath the blows of transience and separation.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

imagine-toi et demande-toi, est ce que je voudrais que tu portes un corps sur ton dos 24 heures par jour?

Anglais

picture yourself and ask yourself would i want you to carry a corpse on your back 24 hours a day?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pour utiliser le conte du bouddha: quand tu as traversé la rivière, pourquoi continuer à porter le bateau sur ton dos, il est seulement un poids.

Anglais

to use the buddha’s tale: when you have crossed the river, why continue to carry the boat, it is only a burden.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

immédiatement swami lui a dit, " assis-toi droit! tu ne devrais pas plier ton dos. assis-toi droit.

Anglais

immediately swami said to him, “sit straight! you should not bend your back. sit straight.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

contracte et relâche tes muscles, un groupe musculaire à la fois, en commençant par tes jambes, puis ton dos, tes pieds, tes doigts, tes orteils et même ton visage et ton cou.

Anglais

try stretching for several minutes.tighten and relax your muscles one group at a time – first your legs, then your arms, then your back, your feet, your fingers, your toes and even your face and neck.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c`est pourquoi ainsi parle le seigneur, l`Éternel: parce que tu m`as oublié, parce que tu m`as rejeté derrière ton dos, porte donc aussi la peine de tes crimes et de tes prostitutions.

Anglais

therefore thus saith the lord god; because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy whoredoms.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,947,308 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK