Vous avez cherché: tu dois faire des ravages la (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

tu dois faire des ravages la

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

faire des ravages

Anglais

wreak havoc

Dernière mise à jour : 2017-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu dois faire

Anglais

you have to do

Dernière mise à jour : 2019-03-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

elle va faire des ravages!!!

Anglais

elle va faire des ravages!!!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu dois parfois faire des choix.

Anglais

we have to choose sometimes.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu dois faire le choix.

Anglais

you have to make your choice.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le loup se défend bien de faire des ravages dans la bergerie.

Anglais

jesse would argue that he did not steal any money.

Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu dois faire travailler ton corps

Anglais

you have to give your body a workout

Dernière mise à jour : 2018-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ici au canada, elle continue à faire des ravages.

Anglais

here in canada, the epidemic continues to thrive.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est ce que tu dois faire."

Anglais

that is what you should do.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

tu dois faire tout ce que je dis. >>

Anglais

you must do everything i say ".

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

ils te montreront ce que tu dois faire.

Anglais

they will show you what to do.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le stress peut faire des ravages sur le système immunitaire.

Anglais

stress can wreak havoc on the immune system.

Dernière mise à jour : 2017-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les snipers continuent à faire des ravages parmi les piétons.

Anglais

snipers continue to cause ravages among pedestrians.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu dois faire contre mauvaise fortune bon cœur

Anglais

you have to grin and bear it

Dernière mise à jour : 2018-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

cette épidémie mortelle n'a pas fini de faire des ravages.

Anglais

this deadly epidemic is continuing to spread.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

fais ce que tu dois faire. n’aie pas peur.

Anglais

do what you need to do.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tout ce que tu dois faire est simplement d’être.

Anglais

all you do is to simply be. that’s all.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

va faire des ravages/ne sera pas sans conséquences/prendra son péage

Anglais

will take it's toll

Dernière mise à jour : 2024-05-24
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu dois faire attention que les gâteaux ne brûlent pas.

Anglais

you must see to it that the cakes do not burn.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il faut faire demi-tour/tu dois faire demi-tour

Anglais

you have to turn around

Dernière mise à jour : 2023-10-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,939,592 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK