Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tu n'en as pas la moindre idée.
you don't have a clue.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les enquêteurs n'avaient pas la tête même d'un grain.
the investigators had no head even a grain.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu n'as pas la réponse à cette question.
you don't have to answer this question.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je n'ai pas la tête si folle ;
[i] i have followed
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) n'enveloppe pas la tête de l'utilisateur
a) does not enshroud the head of the wearer
Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d'ailleurs, en afrique, on ne rase pas la tête d'un absent.
furthermore, in africa one does not shave the head of a man who is not present.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne perdez pas la tête
do not lose your head
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'ai pas la tête à inventer
i’ll try, until i get it right,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
te prends pas la tête !
don't get worked up!
Dernière mise à jour : 2018-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne nous prenons pas la tête
let’s just kick back and put our feet up on the desk
Dernière mise à jour : 2021-03-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
et ce n’est pas la tête qui veut, non plus.
and it’s not your head that does. “lao tzu said, we must find the way”, said didi the not-so-crazy madman. “thus i’ll cut your head off.”
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
..., bon, alors ne secouez pas la tête d'un air aussi sceptique, monsieur jarzembowski...
the major problem is actually the stance taken by the korean government, which persists in arbitrarily and artificially devaluing the korean currency, in order to obtain a corresponding competitive advantage.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je ne perds pas la tête avec toi
i'm not lose my mind with you
Dernière mise à jour : 2019-08-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le conseil ne détourne pas la tête.
the council is not turning a blind eye.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
allez, te casse pas la tête !
c'mon, it's a no-brainer!
Dernière mise à jour : 2021-04-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ce n’est pas la tête qui a faim, mais l’estomac.
time passing, it seems natural to you, and yet! it’s not your head that is hungry, but your stomach.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et ne secouez pas la tête comme ça!
no, do n't shake your head at me!
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
- si tu ne leur as pas parlé, tu n'es pas la vraie mariée, dit le prince.
- "if thou didst not do it, then thou art not the true bride," said he. so she bethought herself, and said,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
cette encre ne bouche pas la tête d'impression et permet la production d'images de haute qualité sans bavures
the ink does not clog a printer head and enables the formation of high-quality and bleeding-free images
Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il ne m'a jamais dit: «tu n'as pas la moitié de mes capacités en maths. tu dois faire ceci ou cela.»
he never said to me, “you are no good; you don’t seem to have half the mathematics brain which i have.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: