Vous avez cherché: tu sais que demain je vais a l'ecole a pied (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

tu sais que demain je vais a l'ecole a pied

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

je vais a l' ecole a velo

Anglais

i go to school by bicycle

Dernière mise à jour : 2024-04-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je vais a l'ecole

Anglais

i go to school

Dernière mise à jour : 2015-01-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je vais a l'ecole a sept heures

Anglais

i go to school at seven

Dernière mise à jour : 2024-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je vais a l'ecole mes amis

Anglais

there is a car in front of the house

Dernière mise à jour : 2019-12-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

oui, je vais a l’ecole

Anglais

yes, i'm going to school

Dernière mise à jour : 2023-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le vendredi, je vais a l'ecole

Anglais

thursday she goes to school

Dernière mise à jour : 2020-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu sais que je vais t'avoir...

Anglais

and i thank you (thank you)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j'arrive pas du tout à me mettre dans le crâne que demain, je vais me marier.

Anglais

i literally cannot wrap my head around the fact that i'm going to get married tomorrow.

Dernière mise à jour : 2019-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est le bon moment de parler de cette initiative parce que, demain, je vais lancer officiellement canpass – air à l'aéroport international de vancouver.

Anglais

it's very timely to be talking about this initiative because tomorrow i'll be officially launching canpass -air at the vancouver international airport.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

moi je vais a l'ecole pour optenir des diplomes.savoir lire et ecrire y fond parti.nous constatons aujourd'hiut meme qu'un analphabet est un malade donc pour ne pas aussi etre mallade je vais a l'ecole.avec mes diplomes optenues,je peu avoir du travail,etre dependant et prendre soin de ma famille

Anglais

google traductioni really wish that i did have it bc it's been slow at my job n they been calling me off but when i am able to i will let u know .

Dernière mise à jour : 2012-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

quelle sera l'haïti de demain ? je n'en connait pas encore les contours exacts, mais je sais que son cœur jaillira de ce capital humain dont je vais favoriser l'épanouissement à travers la politique d'éducation qui est au centre de mon action.

Anglais

what will be the haiti of tomorrow ? i do not know yet the exact contours, but i know that its heart will rise from the human capital, whose i will encourage the development through the education policy which is at the centre of my action.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

"hier j'ai différé le semis d'une parcelle de tournesol que je trouvais encore un peu trop humide, parce que je sais que demain je pourrais semer 30 à 40 hectares dans ma journée. jamais je n'aurais agi comme cela auparavant".

Anglais

"yesterday, i decided put off planting for another day as it was too wet, because i know that tomorrow i could plant 30 to 40 hectares in a single day. i would never have been able to do that before.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

tu sais, on tourne tellement que je n'ai plus du tout de vrai job mais quand je suis à la maison j'essaye de faire ce qui me rend heureuse, des choses que je ne peux pas faire quand je suis en tournée, j'aime faire des choses toute seule, faire du shopping seule, aller au ciné toute seule, j'aime passer du temps avec mon ami qui fait de la moto, il est en national et je le suis parfois, avec un autre ami, je vais a des conventions sur les vieilles voitures des années 50-60, j'aime faire de l'escalade aussi, mais aussi des choses classiques comme me poser, regarder la télé ! ho et puis me lever le matin, mettre la musique forte et danser dans tout l'appartement en sous-vêtements sans personne autour de moi, c'est probablement la meilleure expérience de liberté que je puisse avoir !!

Anglais

you know, we're touring so much that i don't have a job anymore but when i'm at home i just try to do what makes me happy, things like i can't do on tour, i love to do things by myself, go shopping by myself, go to the movie by myself cos when you're on the road you have never time for yourself, i spend my weekend with my friend who do motorbikes, he's on national and i follow him sometimes, another friend is into car shows from the 50s and the 60s, i like to climb too and also typical things sitting around, watching tv ! ho or getting up in the morning, putting music loud and dancing around with my underwear with nobody around is probably the most freedom experience i could get haha!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,353,556 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK