Você procurou por: tu sais que demain je vais a l'ecole a pied (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

tu sais que demain je vais a l'ecole a pied

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

je vais a l' ecole a velo

Inglês

i go to school by bicycle

Última atualização: 2024-04-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je vais a l'ecole

Inglês

i go to school

Última atualização: 2015-01-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je vais a l'ecole a sept heures

Inglês

i go to school at seven

Última atualização: 2024-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je vais a l'ecole mes amis

Inglês

there is a car in front of the house

Última atualização: 2019-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

oui, je vais a l’ecole

Inglês

yes, i'm going to school

Última atualização: 2023-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le vendredi, je vais a l'ecole

Inglês

thursday she goes to school

Última atualização: 2020-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tu sais que je vais t'avoir...

Inglês

and i thank you (thank you)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

j'arrive pas du tout à me mettre dans le crâne que demain, je vais me marier.

Inglês

i literally cannot wrap my head around the fact that i'm going to get married tomorrow.

Última atualização: 2019-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

c'est le bon moment de parler de cette initiative parce que, demain, je vais lancer officiellement canpass – air à l'aéroport international de vancouver.

Inglês

it's very timely to be talking about this initiative because tomorrow i'll be officially launching canpass -air at the vancouver international airport.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

moi je vais a l'ecole pour optenir des diplomes.savoir lire et ecrire y fond parti.nous constatons aujourd'hiut meme qu'un analphabet est un malade donc pour ne pas aussi etre mallade je vais a l'ecole.avec mes diplomes optenues,je peu avoir du travail,etre dependant et prendre soin de ma famille

Inglês

google traductioni really wish that i did have it bc it's been slow at my job n they been calling me off but when i am able to i will let u know .

Última atualização: 2012-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

quelle sera l'haïti de demain ? je n'en connait pas encore les contours exacts, mais je sais que son cœur jaillira de ce capital humain dont je vais favoriser l'épanouissement à travers la politique d'éducation qui est au centre de mon action.

Inglês

what will be the haiti of tomorrow ? i do not know yet the exact contours, but i know that its heart will rise from the human capital, whose i will encourage the development through the education policy which is at the centre of my action.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

"hier j'ai différé le semis d'une parcelle de tournesol que je trouvais encore un peu trop humide, parce que je sais que demain je pourrais semer 30 à 40 hectares dans ma journée. jamais je n'aurais agi comme cela auparavant".

Inglês

"yesterday, i decided put off planting for another day as it was too wet, because i know that tomorrow i could plant 30 to 40 hectares in a single day. i would never have been able to do that before.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

tu sais, on tourne tellement que je n'ai plus du tout de vrai job mais quand je suis à la maison j'essaye de faire ce qui me rend heureuse, des choses que je ne peux pas faire quand je suis en tournée, j'aime faire des choses toute seule, faire du shopping seule, aller au ciné toute seule, j'aime passer du temps avec mon ami qui fait de la moto, il est en national et je le suis parfois, avec un autre ami, je vais a des conventions sur les vieilles voitures des années 50-60, j'aime faire de l'escalade aussi, mais aussi des choses classiques comme me poser, regarder la télé ! ho et puis me lever le matin, mettre la musique forte et danser dans tout l'appartement en sous-vêtements sans personne autour de moi, c'est probablement la meilleure expérience de liberté que je puisse avoir !!

Inglês

you know, we're touring so much that i don't have a job anymore but when i'm at home i just try to do what makes me happy, things like i can't do on tour, i love to do things by myself, go shopping by myself, go to the movie by myself cos when you're on the road you have never time for yourself, i spend my weekend with my friend who do motorbikes, he's on national and i follow him sometimes, another friend is into car shows from the 50s and the 60s, i like to climb too and also typical things sitting around, watching tv ! ho or getting up in the morning, putting music loud and dancing around with my underwear with nobody around is probably the most freedom experience i could get haha!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,764,014,636 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK