Vous avez cherché: appelle moi quand tu auras du temps (Français - Arabe)

Français

Traduction

appelle moi quand tu auras du temps

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

appelle moi quand tu auras du temps

Arabe

اتصل بي عندما يكون لديك الوقت

Dernière mise à jour : 2023-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

appelle-moi quand tu auras fini.

Arabe

-اتصل بي عندما تنتهي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

appelle moi quand tu en auras fini.

Arabe

وأخبرني عندما تنتهي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

appelle-moi quand tu auras grandi.

Arabe

اتصل بي عندما تنضج

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

appelle moi quand tu auras les résultats.

Arabe

إتصل بي عندما تَحصل على النتائج.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

appelle-moi quand tu auras ton diplôme.

Arabe

عندما تتخرّج ، قم بالإتصال بي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

appelle-moi, quand tu auras mon message.

Arabe

إدعُني اللّيلة عندما تَحْصلُ على رسالتِي.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

appelle-moi quand tu auras pris soin de dana

Arabe

اتصلي بي حين تهتمين بـ " دانا "

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

appelle-moi quand tu auras quelque chose.

Arabe

اتصلي بي على هذا الرقم عندما تجدين شيئاً ، شكراً

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

gina, appelle-moi quand tu auras ce message.

Arabe

جينا ، عاودى الاتصال بى عندما تتلقين هذا ، حسناً ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

- appelle-moi quand tu auras eu tes médicaments .

Arabe

حقاً ؟ اتصل بي عندما تأخذ دواءك بشكل صحيح

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

appelle-moi quand tu auras ce message, merci.

Arabe

إتصلي بي حين تصلكِ هذه الرسالة شكراً لكِ

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

appelle-moi quand tu auras tracé l'appel.

Arabe

- انا مضطرة للذهاب كلمني عندما تحصل على معلومات عن التليفون

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

tu auras du temps pour lui ?

Arabe

حان الوقت لتحضره؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

appelle-moi quand tu auras fait les choses correctement !

Arabe

اتصل بي حين يجد جديد

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

appelle-moi quand tu auras trouvé le prochain arrêt du camion.

Arabe

اتصل بي حالما تعرف مكان التوقف التالي لشاحنة الأدوات.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

juste au cas où, appelle-moi quand tu l'auras.

Arabe

فقط من باب الحيطة ، إتصلي بي عندما تصلكِ رسالتي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

appelle-moi quand tu auras ce message. bon, au revoir.

Arabe

إتصلي بي عندما تصلك هذه, إلى اللقاء

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

frérot, appelle-moi quand tu auras vu le docteur demain.

Arabe

أخي , إتصل بي بعدما ترى الطبيب غداً

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

justin, où es-tu ? appelle-moi quand tu auras ce message.

Arabe

(جاستن) أين أنت اتصل بي فور بلوغ هذه الرساله

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,667,339,982 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK