Vous avez cherché: dans une relation libre avec (Français - Arabe)

Français

Traduction

dans une relation libre avec

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

on a une relation libre.

Arabe

-بيننا علاقة بلا قيود .

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

vous avez une relation libre ?

Arabe

لديكم علاقة منفتحة؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c'est une relation libre ?

Arabe

هل علاقتكما غير حصرية؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

pas dans une relation.

Arabe

بالعمل, وليس بالعلاقات

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

dans une relation sérieuse.

Arabe

حصرياً في ارتباط علاقتنا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

dans une relation romantique?

Arabe

في علاقةٍ رومانسيّة؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c'était pas une relation libre?

Arabe

اللعنه

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

- jules, dans une relation...

Arabe

-جولز) في علاقة) ... إنتظر.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

jésus et moi, on a une relation libre.

Arabe

انا والمسيح اتفقنا أن نرى أُناس آخريـن

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

tu voulais une relation libre, tu te rappelles?

Arabe

أنت، أردت أن تبقى العلاقة مرنة أتذكر ذلك؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

donc vous et micah aviez vraiment une relation libre ?

Arabe

وميكا لم يكون علاقة مفتوحة؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

non. vous voyez, matt et moi avons une relation libre.

Arabe

لا، أنا و(مات) لدينا علاقة منفتحة.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c'était ténébreux et mystérieux, et j'étais dans une relation libre avec hector.

Arabe

كان نوع من مظلم وغامض وعلاقتي مع هيكتور كان مفتوحا، لذلك،

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je ne connais personne qui accepterait ïavoir une relation libre.

Arabe

لا أعلم ما هو الشىء العظيم الذى يفتح الأشياء

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

le truc c'est que, amy et moi avons une relation libre.

Arabe

الأمر هو، أنا وأيمي لدينا علاقة مفتوحة.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je dois dire que ça fait du bien d'avoir une relation libre.

Arabe

ويجب أن أقول بأنني شعرت بالرضا بأن أكون في علاقة مفتوحة.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

entretien libre avec neuf prisonniers.

Arabe

مقابلة حرة مع تسعة سجناء.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je me sens tellement libre, avec toi.

Arabe

أشعر بالحرية حتى معك.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

À moitié libre avec une. libre!

Arabe

مع واحدة تحصل على النصف مجانى ..

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

nous n'aimons pas dire à qui que ce soit que nous avons une relation libre.

Arabe

ألا نُخبر أحداً أننا لدينا علاقة منفتحة.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,800,710,250 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK