Vous avez cherché: génocidaires (Français - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Arabic

Infos

French

génocidaires

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

:: arrestation des génocidaires

Arabe

:: إلقاء القبض على مرتكبي أعمال الإبادة الجماعية

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tri des génocidaires et des criminels de guerre

Arabe

فرز "مرتكـبي أعمال الإبادة الجماعية " ومجرمي الحرب

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

cinq personnes poignardées par les terroristes génocidaires.

Arabe

٥ قتلى مطعونين بالخناجر على يد إرهابيي اﻹبادة الجماعية.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la démocratie est ainsi mise au service des génocidaires.

Arabe

وهكذا تستخدم الديمقراطية في خدمة الإبادة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la chasse aux "génocidaires " a rempli les prisons du rwanda.

Arabe

وقد مﻷت مطاردة "المبيدين الجماعيين " سجون رواندا.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

c. traduire les génocidaires devant le tribunal international pour le rwanda;

Arabe

)ج( تسليم المشتبه في ارتكابهم جرائم إبادة جماعية إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا؛

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a. préjudices causés par les terroristes génocidaires à travers la frontière de la tanzanie

Arabe

ألف - الخسائر التي تسبب فيها الإرهابيون من مرتكبي الإبادة الجماعية بعد عبور الحدود مع تنزانيا

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

iv) rwanda : ensuite il y a eu le problème des génocidaires au rwanda.

Arabe

'4` رواندا: ثم واجهتم مشكلة مرتكبي أعمال الإبادة في رواندا.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous exhortons le conseil à exiger que ses résolutions concernant les forces génocidaires soient respectées.

Arabe

ونحث مجلس الأمن على أن يطالب باحترام قراراته المتعلقة بتلك القوات المرتكبة لأعمال الإبادة الجماعية.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

6. le rapporteur spécial voit dans cette situation une succession d'actes génocidaires délibérés.

Arabe

٦- ويرى المقرر الخاص أن هذه الحالة تشكل سلسلة من أفعال اﻻبادة الجماعية المتعمدة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

convaincus que ces forces génocidaires constituent une menace contre la paix et la stabilité dans la région des grands lacs,

Arabe

واقتناعا منهما بأن قوات الإبادة الجماعية هذه تُشكل تهديدا للسلم والاستقرار في منطقة البحيرات الكبرى،

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans le même temps, la réorganisation et le réarmement des génocidaires en république démocratique du congo avaient bien avancé.

Arabe

وفي الوقت نفسه، وصلت إعادة تنظيم وتسليح الجزاريـــن في جمهورية الكونغـــو الديمقراطية مرحلة متقدمة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

22. un mécanisme sera mis en place pour désarmer les milices et les groupes armés, y compris les forces génocidaires.

Arabe

٢٢- تنشأ آلية لنزع أسلحة الميليشيات والجماعات المسلحة، بما في ذلك القوات التي ارتكبت عمليات إبادة جماعية.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces forces génocidaires ont établi leur base dans le parc, d'où elles lancent leurs attaques contre le territoire rwandais.

Arabe

وقد أقامت القوى الضالعة في أعمال الإبادة الجماعية قواعد في متنزه فيرونغا الوطني كانت تشن منها الهجمات على الأراضي الرواندية.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

5. le comité s'est déclaré alarmé par des informations selon lesquelles un nouveau cycle de violences génocidaires avait commencé.

Arabe

٥- وأعربت اللجنة عن جزعها إزاء التقارير التي تفيد بأن جولة جديدة من العنف القائم على اﻹبادة الجماعية قد بدأت.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

néanmoins, des actes isolés et sporadiques de groupes tribalo-génocidaires sont perpétrés par-ci par-là.

Arabe

غير أنه ترتكب في أماكن متفرقة أفعال معزولة ومتقطعة تقترفها جماعات تمارس اﻹبادة الجماعية على أساس قبلي.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il prévoit en particulier de faire juger les génocidaires présumés par des tribunaux coutumiers (les gacacas) devant les membres de leur communauté.

Arabe

وأبرزها خطط الحكومة ﻻستعمال العدالة العرفية )غاكاكا( لمحاكمة المشتبه في ارتكابهم اﻹبادة الجماعية، محاكمة علنية.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

2. de condamner les génocidaires de l'alir et d'autres groupes terroristes auxquels le gouvernement de joseph kabila offre un sanctuaire.

Arabe

(ب) إدانة مرتكبي أعمال الإبادة الجماعية من قوات جيش تحرير رواندا وسواه من المجموعات الإرهابية العاملة تحت مظلة حكومة جوزيف كابيلا؛

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut, entre autres choses, combattre le sentiment très répandu que l’on s’occupe moins des victimes que des génocidaires en détention.

Arabe

٧٢ - ويتمثل جانب من الحل في إيجاد توازن وفي تغيير اﻹدراك المنتشر عامة بأن الناجين من اﻹبادة الجماعية يتلقون اهتماما أقل مما يتلقاه مقترفوها المسجونون.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

12. sommes confiants que le 28 octobre, la communauté internationale exprimera une fois de plus sa vive désapprobation concernant cette politique génocidaire.

Arabe

12 - نعرب عن قناعتنا بأن المجتمع الدولي سيعلن مرة أخرى في 28 تشرين الأول/أكتوبر رفضه الجازم لسياسة الإبادة الجماعية هذه.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,005,540 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK