Vous avez cherché: injurieux (Français - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Arabic

Infos

French

injurieux

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

- propos injurieux;

Arabe

- الألفاظ الجارحة؛

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- il avait un langage injurieux.

Arabe

-ماذا فعل؟ -كان مسيئًا شفهيًّا .

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

vous refusez de coopérer et vous êtes injurieux.

Arabe

إذا ما.. أنت لست فقط غير متعاون يا سيدي بل أنت مسئ أيضاً

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je trouve cet interrogatoire injurieux et hors sujet.

Arabe

أرى بأن هذا السؤال هجومي ويمس بأي صلة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

les comportements injurieux relevant de la haine raciale sont également illicites.

Arabe

كذلك فإن السلوك العدائي بدافع الكراهية العرقية (التشهير) مناف للقانون أيضاً.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c) diffuse tout matériau de caractère menaçant, injurieux ou insultant,

Arabe

)ج( بإذاعة أي مادة تكون مهددة أو مسيئة أو مهينة،

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a) publie ou distribue tout écrit de caractère menaçant, injurieux ou insultant;

Arabe

)أ( بنشر أو توزيع أي كتابات مهددة أو مسيئة أو مهينة؛

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

par la suite, le policier a également fait des commentaires injurieux au sujet de la petite amie de m. mori.

Arabe

وتفوه الشرطي بتعليقات بذيئة على صديقة السيد موري.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

1. violences relationnelles qui résultent des rapports interpersonnels codifiés - propos injurieux - coups et blessures

Arabe

1 - العنف الناشئ أثناء العلاقات نتيجة الاتصالات بين الأشخاص المقننة أو الدائمة

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c) en publiant des dessins extrêmement injurieux et blessants et des articles d'un caractère particulièrement grossier.

Arabe

)ج( نشر رسوم كاريكاتورية مهينة وتهجمية بصورة فاحشة ومقاﻻت بالغة الفظاظة.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la photo illustrait un article signalant que des internautes publiaient des documents injurieux islamophobes et antisémites sur la page facebook des services de renseignements de la police norvégienne.

Arabe

ونُشرت الصورة مع مقال جاء فيه أن المستخدمين ينشرون مواد مسيئة للمسلمين واليهود على صفحة شرطة البلد على الفيسبوك.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

certaines ont continué de se déplacer autour de la mission pendant un certain temps, criant des slogans injurieux et filmant et photographiant la mission et son personnel.

Arabe

وبقي بعضهم يحومون حول البعثة لفترة من الوقت، ورددوا شعارات مهينة وقاموا بتصوير أفلام والتقاط صور فوتوغرافية للبعثة وموظفيها.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en application des sections 61 et 63, il est illicite de publier ou de diffuser des mots menaçants, injurieux ou insultants ou des images et des comportements offensants ou hostiles.

Arabe

وبموجب المادتين 61 و 63 من القانون، يعتبر نشر مادة مكتوبة أو إذاعة عبارات تهديد أو مسيئة أو مهينة، أو استخدام مادة بصرية وسلوك يتصفان بالهجوم أو العداء أمرا غير مشروع.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

42. la pace note que les propos injurieux et la diffamation sont passibles de sanctions selon le code pénal, et que ceux qui sont reconnus coupables de tels actes se retrouvent avec un casier judiciaire.

Arabe

42- ولاحظت الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا أن الشتم والتشهير يعاقب عليهما بموجب قانون العقوبات، ويصبح للمدانين سجل سوابق جنائية.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les policiers comme le procureur lui parlaient en termes injurieux, proférant des phrases comme > ou > et autres du même genre.

Arabe

وقد تعرّض لإساءات لفظية من قِبل أفراد الشرطة والنائب العام، منها استخدام عبارات من قبيل "ينبغي إعدامك "، و "لست سوى حثالة بين البشر " وما إلى ذلك.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

- l'habitat : la promiscuité favorise le viol, l'inceste, les coups et blessures et les propos injurieux;

Arabe

- السكن: الاختلاط يشجع على الاغتصاب، وارتكاب المحارم، والضرب والجرح، والألفاظ الجارحة؛

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

13. les deux parties ne publient pas de brochures, de lettres d'information ou d'affiches officielles ou anonymes ayant un contenu injurieux, insultant ou incendiaire.

Arabe

١٣ - يمتنع الطرفان عن إصدار كتيبات أو رسائل إخبارية أو ملصقات، سواء كانت رسمية أو غير محددة الهوية، يكون مضمونها مهينا أو بذيئا أو تحريضيا.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au cours d'une altercation survenue entre ces deux personnes au sujet de la vente d'un appartement, u tin soe avait tenu des propos injurieux et pris des photographies sans le consentement de u khin maung htay.

Arabe

وأثناء مشادة وقعت بينهما بسبب مسألة بيع شقة استخدم يو تين سوي عبارات نابية والتقط صورا دون موافقة صريحة من اﻷخير.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

or, l`archange michel, lorsqu`il contestait avec le diable et lui disputait le corps de moïse, n`osa pas porter contre lui un jugement injurieux, mais il dit: que le seigneur te réprime!

Arabe

واما ميخائيل رئيس الملائكة فلما خاصم ابليس محاجا عن جسد موسى لم يجسر ان يورد حكم افتراء بل قال لينتهرك الرب.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,959,396 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK