Vous avez cherché: je me permets de vous tutoyer (Français - Arabe)

Français

Traduction

je me permets de vous tutoyer

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

je me permets de...

Arabe

و أنا عالقة قليلاً هنا مع السيد (رادفورد), لأني

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je me permets de vous le dire.

Arabe

و أطلق على هذا تدخلاً إن شأت

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je me permets de vous le demander.

Arabe

أعلم بأن تلك وقاحة، ولكن دعني أسألك هذا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je me permets de vérifier.

Arabe

سأعدها إذا ما لم يكن لديك مانع

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

aargh ! je me permets de vous contredire.

Arabe

اتمنى خلاف ذلك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je me permets de vous conseiller de rentrer.

Arabe

أقترح أن تأتوا إلى الداخل

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je me permets de le faire ?

Arabe

-ليتسنّى لي قتله؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

sauf votre respect, je me permets de vous dire...

Arabe

سيدي أنا أذعن للعقيد بكل إحترام

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je me permets de traduire, jethro.

Arabe

اسمح لى بأن أترجم,جيثرو

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

moi, le ministre won, je me permets de vous parler.

Arabe

أرجوك اسمح لي لأقول شيئًا ما

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je me permets... de solliciter... un transfert.

Arabe

انا التمس التصريح لى بالنقل

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je me permets de prendre de vos nouvelles.

Arabe

من الوقاحة السؤال عن صحتك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je me permets de dire qu'elle la soulève.

Arabe

ولكني، مع احترامي للمحكمة، أرى أن الطلب يثير هذه المسألة.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je me permets de ne pas approuver la décision.

Arabe

وأود أن أعرب عن عدم موافقتي على القرار.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je me permets de vous faire part des informations et observations suivantes.

Arabe

وأود أن أورد المعلومات والتعليقات التالية.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je me permets de résumer les propositions de ma délégation.

Arabe

واسمحوا لي أن أوجز اﻻقتراحات التي تقدم بها وفد بﻻدي.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je me permets de vous importuner car je m'inquiète pour votre avenir.

Arabe

أنا لا أريد أن أتطفل عليكِ ولكني شديد القلق إزاء مستقبلك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je me permets de compter sur votre collaboration à cet égard.

Arabe

هذا، وألتمس منكم التعاون في هذا الصدد.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Français

je me permets de commencer la leçon: chimie chapitre 1.

Arabe

إسمح لي أن أبدأ درسك الكيميائي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

dieu me permette de vous montrer

Arabe

منحني الله الشجاعة لأريك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,687,999,371 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK