Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
je me permets de...
و أنا عالقة قليلاً هنا مع السيد (رادفورد), لأني
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je me permets de vous le dire.
و أطلق على هذا تدخلاً إن شأت
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je me permets de vous le demander.
أعلم بأن تلك وقاحة، ولكن دعني أسألك هذا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je me permets de vérifier.
سأعدها إذا ما لم يكن لديك مانع
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
aargh ! je me permets de vous contredire.
اتمنى خلاف ذلك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je me permets de vous conseiller de rentrer.
أقترح أن تأتوا إلى الداخل
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je me permets de le faire ?
-ليتسنّى لي قتله؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sauf votre respect, je me permets de vous dire...
سيدي أنا أذعن للعقيد بكل إحترام
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je me permets de traduire, jethro.
اسمح لى بأن أترجم,جيثرو
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
moi, le ministre won, je me permets de vous parler.
أرجوك اسمح لي لأقول شيئًا ما
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je me permets... de solliciter... un transfert.
انا التمس التصريح لى بالنقل
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je me permets de prendre de vos nouvelles.
من الوقاحة السؤال عن صحتك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je me permets de dire qu'elle la soulève.
ولكني، مع احترامي للمحكمة، أرى أن الطلب يثير هذه المسألة.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je me permets de ne pas approuver la décision.
وأود أن أعرب عن عدم موافقتي على القرار.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je me permets de vous faire part des informations et observations suivantes.
وأود أن أورد المعلومات والتعليقات التالية.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je me permets de résumer les propositions de ma délégation.
واسمحوا لي أن أوجز اﻻقتراحات التي تقدم بها وفد بﻻدي.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je me permets de vous importuner car je m'inquiète pour votre avenir.
أنا لا أريد أن أتطفل عليكِ ولكني شديد القلق إزاء مستقبلك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je me permets de compter sur votre collaboration à cet égard.
هذا، وألتمس منكم التعاون في هذا الصدد.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
je me permets de commencer la leçon: chimie chapitre 1.
إسمح لي أن أبدأ درسك الكيميائي
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dieu me permette de vous montrer
منحني الله الشجاعة لأريك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :