Vous avez cherché: pdi (Français - Arabe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

pdi

Arabe

idps

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

spécialiste (pdi)

Arabe

موظف لشؤون المشردين داخلياً

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

chargé de liaison pdi

Arabe

مركز الوصل المعني بالمشردين داخلياً

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

indonesia democratic party (pdi)

Arabe

الحزب الديمقراطي اﻹندونيسي

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

système d'information pdi spécialiste

Arabe

أخصائي نظام تكنولوجيا المعلومات بشأن الأشخاص المشردين داخلياً

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

postes de police dans les camps des pdi

Arabe

مخافر الشرطة في مخيمات المشردين داخليا

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

e) contrôle de la sécurité dans les camps des pdi;

Arabe

(هـ) رصد الأمن في مخيمات المشردين داخليا؛

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

d) création et patrouille des zones démilitarisées autour des camps des pdi;

Arabe

(د) إنشاء مناطق مجردة من السلاح في محيط مخيمات المشردين داخليا وتسيير دوريات فيها؛

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

À l'époque, une grande majorité des pdi ont pu acquérir une résidence grâce à ce montant.

Arabe

وكان المبلغ آنذاك كافياً لامتلاك منزل واستطاعت الأغلبية العظمى من المشردين داخلياً القيام بذلك.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

un haut fonctionnaire du hcr a été détaché auprès du groupe des déplacements internes créé au sein du bureau de la coordination des affaires humanitaires fin 2001 et le hcr est resté engagé dans le réseau des pdi à titre consultatif.

Arabe

وتمت إعارة موظف كبير من موظفي المفوضية إلى وحدة التشريد داخلياً التي أنشئت في داخل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في نهاية عام 2001، ولا يزال مكتب المفوضية يعمل في شبكة المشردين داخلياً بصفة استشارية.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ainsi par exemple, les attaques de milices janjaouid contre les populations civiles du darfour au soudan ont poussé des milliers de personnes à chercher refuge au tchad et plusieurs autres milliers à devenir des pdi.

Arabe

فعلى سبيل المثال، كانت الهجمات التي شنتها ميليشيات "الجنجويد " على المدنيين في مناطق دارفور في السودان، هي السبب في أن آلافا من الناس لجأوا إلى تشاد وفي أن آلافا عديدة أخرى من الناس قد أصبحوا مشردين داخليا.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

comme les défendeurs nos 1, 2 et 3 étaient des cadres du pdi, le tribunal n'avait pas compétence pour connaître de cette affaire.

Arabe

ونظراً إلى أن المدعى عليهم اﻷول والثاني والثالث هم مسؤولون في الحزب الديمقراطي اﻷندونيسي، فإن المحكمة ليست مختصة بالنظر في قضيتهم.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

, avaient été arrêtées entre juillet et septembre 1996 et accusées d'abord d'avoir participé aux émeutes qui avaient secoué jakarta à la suite de la descente effectuée dans les locaux du parti démocratique indonésien (pdi).

Arabe

وقد أُلقي القبض على أربعة عشر عضواً من هاتين المنظمتين ومن منظمتين أخريين(6) ما بين تموز/يوليه وأيلول/سبتمبر من عام 1996 واتهموا في البداية بضلوعهم في الاضطرابات التي هزت جاكارتا في تموز/يوليه 1996 والتي كانت رداً على الهجوم الذي تعرضت له مكاتب الحزب الديمقراطي الإندونيسي.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,262,170 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK