Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et le révélera.
وسيخبر أحداً
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- dieu nous révélera sa loi.
-الله سوف يكشف شريعته لنا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
seul le globe le révélera.
فقط بالجرم السماوي يمكن أن يكشف
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la machine révélera la vérité.
هذه الآلة ستكشف الحقيقة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- prévu. Ça révélera rien de plus.
لكن من المفترض ألا يظهر شيئاً ما دام التنظير البطني سلبياً
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dieu révélera leur but le moment venu.
فـ(الله) سيكشف هذه الأهداف عندما يحين الوقت
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- alors il révélera son vrai visage
-حينّها ستظهر حقيقته
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
parce qu'il révélera tout en cour.
لأنه يجب أن يكشفها في المحكمة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dieu nous le révélera au jugement dernier.
حسنا, سندع لله مهمّة الفصل فى هذه الأُمور يوم الحساب
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
l'infrarouge révélera des choses cachées.
الروئيه الليليه ستظهر كل شئ,
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
celle qui le révélera... aura la vie sauve.
أيّما تبوح عن هويّتها فستتسنّى لها الحياة.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
qui ne révélera pas notre présence aux romains.
وبهذا الحل سوف تكون تحركاتنا خفيّة عن أنظار الرومان
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
elle est trop précieuse. elle révélera notre position.
ستكشف مكاننا مع أول فرصة تواتيها طلبك مستحيل
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
oui, et quand elle sera prête, elle les révélera.
ستفصح عنها
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
quand ça éclatera, ta mission se révélera cruciale.
فإن عملك سيُحدِث الفرق ... .
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
une transmission radio révélera notre position aux américains.
إرسال بث سيعلم الأمريكان موقعنا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
un scan révélera des changements métaboliques dans le cortex cérébral.
ستظهر الأشعة المقطعية أي تغير بالنشاط الأيضي بالسائل المخيشوكي
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
cela se révélera un inconvénient au moment de l'application.
وثانيا، أن وفدها عارض اﻻتفاقية ﻷسباب تتعلق بمحتواها.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le prochain cycle de notification révélera si ce nombre croît.
وستُظهر دورة الإبلاغ المقبلة ما إذا كان هذا العدد في تزايد.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si machete est capturé vivant, il révélera toute mon opération.
لن تندم على استأجاري لكنهم سيندمون اذا امسك حياً سيكشف عمليتي بالكامل
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :