Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et ils la ramenèrent dans leur tente.
حصلوا عليها ورجعوا لخيمهم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
le maire et mon oncle la ramenèrent à la maison en char.
المـحـافـظ و عـمـي ذهـبـوا " لإحـضـارهـا بـعـربـة " الكارو
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
les survivants la ramenèrent chez elle, et le docteur du château la déclara atteinte... de vampirisme.
الناجون القلائل عندما شخصها الأطباء مصاصة دماء
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les indigènes étant tous morts, ils ramenèrent des esclaves d'afrique pour travailler la canne à sucre.
وبما ان المواطنين الاصليون ابيدوا جميعا جلبوا العبيد من افريقيا للعمل في حقول القصب
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
un groupe du clergé imagine dans leur esprit un golem ( figure pour but de ramener le calme...) ils méditèrent tellement qu'ils le ramenèrent à la vie
مجموعة من الرهبان قاموا بتخيّل غولوم في رؤوسهم (( غولوم : في الفلكلور اليهودي صنعه الإنسان من الطين بطريقة خارقة و وهبه الحياة)) و قد قاموا بالتأمـّل به كثيرا ثم جلبوا ذلك الشيء للحياة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
et joab, après avoir quitté david, envoya sur les traces d`abner des messagers, qui le ramenèrent depuis la citerne de sira: david n`en savait rien.
ثم خرج يوآب من عند داود وارسل رسلا وراء ابنير فردّوه من بئر السيرة وداود لا يعلم.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :