来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
et ils la ramenèrent dans leur tente.
حصلوا عليها ورجعوا لخيمهم
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
le maire et mon oncle la ramenèrent à la maison en char.
المـحـافـظ و عـمـي ذهـبـوا " لإحـضـارهـا بـعـربـة " الكارو
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
les survivants la ramenèrent chez elle, et le docteur du château la déclara atteinte... de vampirisme.
الناجون القلائل عندما شخصها الأطباء مصاصة دماء
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
les indigènes étant tous morts, ils ramenèrent des esclaves d'afrique pour travailler la canne à sucre.
وبما ان المواطنين الاصليون ابيدوا جميعا جلبوا العبيد من افريقيا للعمل في حقول القصب
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
un groupe du clergé imagine dans leur esprit un golem ( figure pour but de ramener le calme...) ils méditèrent tellement qu'ils le ramenèrent à la vie
مجموعة من الرهبان قاموا بتخيّل غولوم في رؤوسهم (( غولوم : في الفلكلور اليهودي صنعه الإنسان من الطين بطريقة خارقة و وهبه الحياة)) و قد قاموا بالتأمـّل به كثيرا ثم جلبوا ذلك الشيء للحياة
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
et joab, après avoir quitté david, envoya sur les traces d`abner des messagers, qui le ramenèrent depuis la citerne de sira: david n`en savait rien.
ثم خرج يوآب من عند داود وارسل رسلا وراء ابنير فردّوه من بئر السيرة وداود لا يعلم.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: