Vous avez cherché: retrouve le pronom qui manque (Français - Arabe)

Français

Traduction

retrouve le pronom qui manque

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

qui manque ?

Arabe

من المفقود؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

retrouve-le.

Arabe

إبحثي عنه

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

retrouve-le !

Arabe

بدونه

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

- retrouve-le.

Arabe

- حسنا، اذهب العثور عليه.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

- retrouve-le, ziva.

Arabe

-إجعلي ذلك يتحقق يا (زيفا )

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

- À ce qui manque.

Arabe

شئ لا وجود له

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

retrouve-le, tyler.

Arabe

تحصل عليه بعد ، تايلر.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

"retrouve le flingue."

Arabe

-أجد السلاح

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

c'est ça qui manque.

Arabe

هذا ما يجب أن يكون عليه الوضع

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

- lequel ? ce qui manque...

Arabe

...المفقود منهم

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

qu'est-ce qui manque ?

Arabe

ما المفقود؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

- qui manque vraiment d'humour.

Arabe

الذى حقا تنقصة روح الدعابة.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je remplis un formulaire pour retrouver celui qui manque.

Arabe

ويمكننى عمل ورقة ومن ثم ضياع ورقة اخرى

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

utilise le pronom "il" s'il te plait.

Arabe

استخدمي لفظ (هو) من فضلك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

je voudrais que tu cesses d'employer le pronom "on".

Arabe

في هذه المرحلة أود أن تتوقف عن استخدام صيغة المثني

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

on fait valoir que le pronom "il " s'applique aux deux sexes.

Arabe

ويذهب البعض إلى أن الضمير "هو " يشمل كﻻ الجنسين.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

j'en sais rien, mais le pronom personnel employé c'est "ils".

Arabe

لا أعرف، لكنه الضمير الصحيح لقد قال هم

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

il faudrait remplacer les mots "le requérant " par le pronom indéfini "on ".

Arabe

ينبغي حذف عبارة "لمقدم الالتماس ".

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

retrouver le sourire.

Arabe

( اتلو هذه الكلمة ( جبن

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

retrouver le sourire ?

Arabe

استرجاع ابتسامتك؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,671,896,374 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK