Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
certains parmi vous se montrent avares .
aranızda isə simiclik edənlər də tapılır .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
certains fichiers n'ont pu être téléchargés.
bəzi fayllar endirilə bilmədi
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
certains paquets n'ont pas pu être authentifiés
bəzi fayıllar tanıdıla bilmir
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
regarde comment nous favorisons certains sur d' autres .
( ya peyğəmbərim ! ) bir gör ( var-dövlət , cah-cəlal baxımından dünyada ) onların birini digərindən necə üstün tutduq ?
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
parmi ces messagers , nous avons favorisé certains par rapport à d' autres .
( ya rəsulum ! ) bu peyğəmbərlərin bə ’ zisini digərindəm üstün etdik .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
certains fichiers n'ont pas été enregistrés. voulez-vous vraiment quitter ?
bəzi fayllar qeyd edilməyib. yenə də çıxmaq istəyirsiniz?
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alors allah en guida certains , mais il y en eut qui ont été destinés à l' égarement .
onlardan bir qismini allah doğru yola yönəltmiş , bir qismi isə ( allahın əzəli elmi ilə ) haqq yoldan azmalı olmuşdur .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et nous les leur avons soumis : certains leur servent de monture et d' autres de nourriture ;
bunları ( bu davarları ) onların ixtiyarına verdik . onlardan mindikləri də var , ətini yedikləri də .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous vous avons désigné les chameaux ( et les vaches ) bien portants pour certains rites établis par allah .
biz qurbanlıq dəvələri də allahın nişanələrindən ( onun haqq dininin əlamətlərindən ) etdik .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah a fait descendre le plus beau des récits , un livre dont [ certains versets ] se ressemblent et se répètent .
allah sözün ən gözəlini ( qur ’ anı , ayələri ) bir-birinə bənzər , ( xəbərləri və hekayətləri , əmrləri və qadağanları , və ’ dləri və təhdidləri ) təkrarlanan bir kitab şəklində nazil etdi .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
certains d' entre eux furent bien-guidés , tandis que beaucoup d' entre eux furent pervers .
onlardan doğru yolda olan da vardır , çoxu isə ( allahın itaətindən çıxmış ) fasiqlərdir !
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et tu vois le vaisseau fendre l' eau avec bruit , pour que vous cherchiez certains [ des produits ] de sa grâce .
onun ( allahın ) lütfündən ( ne ’ mətindən ) ruzi diləyib axtarmağınız ( ticarət etməyiniz ) üçün gəmilərin də orada ( suyu ) yara-yara üzdüyünü görürsən .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et quand jésus apporta les preuves , il dit : « je suis venu à vous avec la sagesse et pour vous expliquer certains de vos sujets de désaccord .
İsa aydın dəlillərlə gəldiyi zaman dedi : “ mən sizə hikmət gətirmişəm və barəsində ziddiyyətə düşdüyünüz bəzi şeyləri izah etmək üçün gəlmişəm .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ne tends point les yeux vers ce dont nous avons donné jouissance temporaire à certains groupes d' entre eux , comme décor de la vie présente , afin de les éprouver par cela .
( kafirlərin ) bə ’ zi zümrələrini sınamaq üçün onlara dünya həyatının zinəti olaraq verdiyimiz mal-dövlətə rəğbət gözü ilə baxma ! ( gözünü dikmə ! )
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
choisir une profondeur de 1 pour un démarrage rapide, cela reporte l'examen de certains répertoires. pour voir une arborescence plus importante au démarrage, augmenter cette profondeur.
cəld başlanğıc üçün 1 seçin; bu bə'zi qovluqların daranmasını sonraya saxlayır. ağacın daha böyük hissəsini başlanğıcda görmək üçün, daha böyük dərinlik seçin.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne regarde surtout pas avec envie les choses dont nous avons donné jouissance temporaire à certains couples d' entre eux , ne t' afflige pas à leur sujet et abaisse ton aile pour les croyants .
( kafirlərin ) bə ’ zi zümrələrinə verdiyimizə ( fani dünya malına ) rəğbət gözü ilə baxma ( və ya gözünü dikmə , çünki bunların arxasınca küfr edənləri dəhşətli bir əzab gözləyir ) , onlardan ( onlar iman gətirmədiklərindən ) ötrü kədərlənmə ( yaxud onlara verdiyimiz sərvətə görə qəmgin olma , axirətdə səni daha böyük ne ’ mətlər gözləyir ) , mö ’ minləri qanadın altına al ( iman gətirənlərə qarşı təvazökar olub yumşaq davran və onları himayə et ! )
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
( certains ) dirent : « nous avons entendu un jeune homme médire d' elles ; il s' appelle abraham » .
( müşriklərin bə ’ ziləri : ) “ İbrahim deyilən bir gəncin onları pislədiyini eşitmişik ! ” – dedilər .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :