Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
t' â , sîn .
ta , sin !
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
jonction en t
funksiya çağrısı
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
t' â , sîn , mim .
ta , sin , mim !
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bulle dans un t
world cup friki
Dernière mise à jour : 2006-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
classe gobject\t
gtk+ sinifi
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
moi , je t' ai choisi .
mən səni ( peyğəmbər ) seçdim .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne t' afflige pas pour eux .
sənin səbr etməyin yalnız allahın köməyilədir .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et que nous t' invoquions beaucoup .
və səni çox zikr edək ( daim yada salıb şükr-səna edək ) .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils ne pourront jamais t' atteindre .
onlar əsla sənə toxuna bilməzlər .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ils t' interrogent sur dûl-qarnayn .
( ya rəsulum ! ) səndən zülqərneyn barəsində soruşarlar .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et il en est parmi eux qui t' écoutent .
onların arasında səni dinləyənlər də var .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et nous t' avons déjà favorisé une première fois
sənə ( bundan əvvəl də ) bir dəfə ne ’ mət bəxş etmişdik
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ainsi allah égare-t-il les mécréants .
allah ( haqq yoldan ) kafirləri belə azdırar !
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a quel jour tout cela a -t-il été renvoyé ?
( belə soruşulacaqdır : ) “ ( bunlara ) hansı günə qədər möhlət verilmişdir ? ”
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en vérité nous t' avons accordé une victoire éclatante ,
( ya peyğəmbər ! ) həqiqətən , biz sənə ( müsəlmanların fütuhatının başlanğıcını qoyan , kə ’ bənin yerləşdiyi məkkə şəhərinin , habelə bir çox başqa məmləkətlərin fəthinə səbəb olacaq hüdeybiyyə sülhü ilə ) açıq-aşkar bir zəfər bəxş etdik !
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ils dirent : « nous t' annonçons la vérité .
( mələklər : ) “ biz sənə doğru xəbərlə müjdə veririk .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[ telle est la réponse ] à ceux qui t' interrogent .
( yaxud yerin və yer üzündə olanların neçə gün ərzində yaradıldığını soruşanlar bilsinlər ki , allah onların hamısını birlikdə dörd gündə xəlq etdi ) .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous t' avons effectivement défendu vis-à-vis des railleurs .
sözsüz ki , istehza edənlərə qarşı biz sənə yetərik .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous t' avons envoyé [ pour être ] témoin , annonciateur , avertisseur ,
həqiqətən , biz səni ( ümmətinə ) bir şahid , bir müjdəçi və bir qorxudan kimi göndərdik !
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et que l' homme dira : « qu' a -t-elle ? »
və insan : “ ona nə olub ? ” – deyəcəyi zaman –
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :