Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
form
iragazkia
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1 octetplural form: '%1 bytes '
byte 1plural form: '% 1 bytes'
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
champs disponiblesinsert selected field into form
taulainsert selected field into form
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
brouillon@item journal is in final form
zirriborroa
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en cours@item journal is in draft form
egiten ari da
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
actions de l'applicationcurrent form's actions
irten aplikazio nagusitikcurrent form' s actions
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
& absolucomparison form of adjectives - comparison form (better)
& absolutuacomparison form of adjectives - comparison form (better)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
réinitialisertext that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index '
& leheneratutext that appears at the start of nearly- obsolete web pages in the form of a 'searchable index'
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
url mal formée
url baliogabea
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :