Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bonne fête
Dernière mise à jour : 2020-11-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
bonne nuit !
noz vat.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bonne retraite
Dernière mise à jour : 2024-01-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
bonne lecture.
lennadenn vat deoc'h.
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bonne retraite !
eul leve mad deoc'h !
Dernière mise à jour : 2020-07-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bon vent bonne mer
breton
Dernière mise à jour : 2024-03-29
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
bonne élève, mais...
hogos nav lisead diwar zek a dap ar vachelouriezh, ouzhpenn eizh skolajad diwar zek a dap ar breved ; er c’hentañ plas emañ rannvro breizh, a vloaz da vloaz, a-fet an div arnodenn vroadel-se. ral a wezh ez eus bet tud yaouank, kuitaet ar skol ganto, n’o deus tapet diplom ebet. priziet-kaer e vez live ar skolidi a-raok mont er c’hwec’hvet klas. an tri-c’hard eus ar vugale zo skoliataet a-raok dezho bezañ tri bloaz. deuet a-benn keidenn akademiezh rannvro breizh da vezañ trec’h ouzh ar geidenn vroadel dindan 25 bloaz, daoust dezhi bezañ chomet war-lerc’h an akademiezhioù all a-raok.
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bonne fete de paques
Dernière mise à jour : 2021-03-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
7, route de kerniguez
ul lec’h degemer modern hag aes evit bugale ar poc’hêr, bet digoret en diskar-amzer 2005.
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bonne année à eux !
bloavezh mat dezho !
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bon vent et bonne chance
Dernière mise à jour : 2024-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en route vers l’église
an hini kentañ a c’houneze ur seizenn, an eil ivez »
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
au revoir et bonne chance
Dernière mise à jour : 2021-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nous te sohaitons une bonne retraite
Dernière mise à jour : 2023-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: