Traduction

Traduire des textes

Traduction document

Traduire des documents

Traduction interprète

Interprète

Vous avez cherché: coucher de soleil (Français - Breton)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Breton

Infos

Français

coucher de soleil à ploumanac'h (22)

Breton

kuzh-heol e ploumanac'h (22)

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pustules, bubons, … et coups de soleil

Breton

burbu, gwerbl… ha taolioù-heol

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais ces pétales de soleil attisent la convoitise de nombreux promeneurs.

Breton

pourmenerien zo sot-pitilh gant ar bleunioù melen-se er mare-mañ.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on peut voir cette couronne lors des éclipses totales de soleil (figure 6).

Breton

ar gurunenn ziabarzh zo ouzh he gronnañ.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

figure 6 : eclipse totale de soleil permettant de visualiser la couronne interne du soleil.

Breton

skeudenn 7 : kurunenn an heol luc’hskeudennet gant ar sonterez soho d’ar 4 a viz du 2003.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

lahaye, dans une vision plus romantique, place ses rochers de camaret à contre-jour, comme un écran filtrant l'excès lumineux du coucher de soleil.

Breton

o dantelez maen a strink kerreg sklaer godet en donvor.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je t'aime plus que tout. tu es mon rayon de soleil quotidien. je ne peux plus vivre sans toi mon amour.

Breton

Dernière mise à jour : 2021-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

cette nébuleuse est le résultat de la mort d'une étoile de même type que le soleil qui a éjecté ses couches de gaz superficielles.

Breton

distrujet eo koskoriad an heol penn-da-benn hag en em strewiñ a ra an tammoù anezhañ en egor etresteredel.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

chaque couche de signature numérique peut comporter plusieurs signatures.

Breton

meur a sinadur a c'hall bezañ e pep gwiskad sinañ niverel.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

perturbée par la pluie, la première journée des internationaux de france a offert quelques beaux rayons de soleil, hier, sur les courts de roland-garros.

Breton

roland-garros.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les messages peuvent contenir des couches de chiffrement et de signature numérique.

Breton

gwiskadoù sifrañ ha sinañ niverel a c'hall bezañ er c'hemennadoù.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il faut ajouter la gestion au quotidien des accouchements, des accidents de travail, brûlures de tout ordre, indigestions, morsures et autres coups de soleil, considérés eux aussi comme une maladie.

Breton

dav eo lavaret ouzhpenn e ranked, war ar pemdez, ober war-dro ar gwilioudoù, ar gwallzarvoudoù ouzh al labour, al loskadurioù a bep seurt, ar c’halondev, an dantadurioù, an taolioù-heol ha kement a oa hag a veze kontet da gleñvedoù ivez.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

cette couche de poussière est cependant parsemée de taches blanches qui sont dues à des impacts de météorites plus récents.

Breton

met strewet eo ar gwiskad poultrenn-se gant tarchoù gwenn ivez zo deuet diwar stokadennoù meteoritennoù nevesoc’h.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la ségrégation des matériaux qui la composent conduit à la structuration de la planète en plusieurs couches de densité et de composition différentes.

Breton

2 a viz gwengolo : stummidigezh al loar (4,5 miliard a vloavezhioù).

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce processus s’appuie sur l’implication de toutes les couches de la société.

Breton

war empleg ar gevredigezh en he fezh emañ diazezet an argerzh-se.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les sondes nous ont aussi montré qu’une autre couche de gaz appelée héliosphère, enveloppe la couronne externe.

Breton

ar sonterezioù zo bet kaset etrezek planedennoù pellañ koskoriad an heol o deus diskouezet e c’halle ar gurunenn ziavaez en em astenn war-hed 1,5 miliard a gilometroù pe war-dro diouzh an heol, da lavaret eo betek trowardroioù treizhent sadorn.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

on a ainsi découvert que notre étoile est une boule de gaz enveloppée d’autres couches de gaz, et que sa structure est très complexe.

Breton

al luc’hskeudennoù diskouezet war ar skeudenn 5 zo bet tennet gant ar sonterez soho war-bouez kameraoù aveet gant siloù a ro tu da welet pep skinad a-ziforc’h.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

callisto (figure 23d), le dernier et le plus éloigné des 4 gros satellites de jupiter est également recouvert d’une épaisse couche de glace d’eau. d’un diamètre presque égal à celui de la planète mercure, il est d’apparence sombre à cause des poussières et micrométéorites sombres accumulées à sa surface depuis des milliards d’années.

Breton

kallisto (skeudenn 23 d) eo an hini bellañ eus peder adplanedenn vras yaou. ur pezh gwiskad skorn dour zo ouzh he goleiñ ivez hag he zreuzkiz zo tost ken bras ha hini ar blanedenn merc’her. teñval e seblant an adplanedenn bezañ abalamour d’ar poultrennoù ha d’ar mikrometeoritennoù teñval zo bet berniet war he gorre abaoe miliardoù a vloavezhioù.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,650,881,995 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK