Demander à Google

Vous avez cherché: dentelle (Français - Breton)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Breton

Infos

Français

Crêpe dentelle

Breton

Krampouezh dantelezh

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Histoire de la dentelle

Breton

N’eo ket e Breizh hepken e veze graet dantelez da gaout un tamm arc’hant ouzhpenn.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

La dentelle bigoudène, quant à elle, se pratique avec un crochet et du fil à crocheter.

Breton

E-pad enkadenn ar sartineta e veze savet lurelloù dantelez dreist-holl gant ar maouezed hag ar voused.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

La pratique de la dentelle comme complément de revenus n’est pas limité à la Bretagne.

Breton

En Iwerzhon e voe graet kement-se da gentañ, en XVIIIvet kantved, da vare an Naonegezh Vras.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Le Pays Bigouden toutefois reste fidèle à ce type de dentelle qui prend d’ailleurs le nom de picot bigouden.

Breton

Ar Bigoudenned o deus graet ur gwir vicher anezhañ hag hiviziken e vez gwelet gouzougennoù, manegoù ha doubieroùigoù e gwerzh er stalioù.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Mais, au début du 20e siècle, l’émotion suscitée par la marginalisation économique de familles ouvrières a conduit maires et évêques à promouvoir soupes populaires ou activités de remplacement comme la dentelle.

Breton

E penn kentañ an 20vet kantved avat, abalamour ma voe fromet-kaer an dud o welet familhoù micherourien lezet a-gostez er vuhez armerzhel, e voe roet lañs, gant maered hag eskibien, da soubenn ar beorien pe da obererezhioù da gemer plas ur vicher bet kollet, evel an dantelez.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Elles fondent la Congrégation des Sœurs de la Présentation par laquelle elles ouvrent des écoles dans lesquelles elles apprennent aux jeunes-filles la lecture, l’écriture et la pratique de la dentelle.

Breton

War-dro 1845 e voe drastet ar gounezadoù avaloù-douar gant ar mildiou, ar pezh a lakaas tud Iwerzhon da gouezhañ en dienez vras ur wech ouzhpenn.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Pendant la crise de la sardine, ce sont surtout des bandes de dentelles qui sont réalisées par les femmes et les mousses.

Breton

An dantelezennoù-se, a raed « etre-daou » anezho, a dalveze da skañvaat ar gwiadoù ha da lakaat an dilhad-dindan hag an hivizoù diouzh doare ar merc’hed.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Dentelles et Point d’Irlande

Breton

Dantelez ha Kraf Iwerzhon

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Elles créent des ouvroirs où les femmes et les jeunes-filles, déjà habituées au maniement du crochet, se perfectionnent pour réaliser des dentelles en vue d’une commercialisation.

Breton

Seurezed a zeuas eus Iwerzhon da gelenn krafioù nevez da zantelezerezed Breizh.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Les rochers lumineux de Godet pointent vers l'horizon leurs dentelles de pierre.

Breton

Ne vezer ket ankeniet ken, avat, gant Godet ha Lahaye; seder eo ar mor ganto hag ur beg-douar hud da vezañ waran uhel a-us d’an natur e teu ar garreg da vezañ.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les « maisons de dentelles » comme les appellent les matelots.

Breton

“an tiez dantelez” evel ma vez graet anezho gant ar vartoloded.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

En effet, lors de la crise, des « dames d’œuvres » comme Marthe Chauvel, dont le mari, le Docteur Chauvel, était trésorier de l’œuvre des Abris du Marin, ou encore Mme Bertrande de Lécluse et Melle Sophie de Lonlay, ont fait de l’artisanat de la dentelle un palliatif à la crise économique qui touchait les familles.

Breton

Lakaet o doa kelennerezed da zont eus Iwerzhon, ha gant skoazell Seurezed ar Spered Santel, o doa digoret labouradegoù merc’hed e meur a gumun : Penmarc’h, ar Gelveneg, Enez-Tudi, Pont-‘n-Abad, Sant-Voran, Konk-Kerne, Lanrieg…

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Les soupes populaires sont pleines, tandis que des dames d’œuvres créent des ateliers de dentelles pour fournir un complément de ressources aux familles.

Breton

Tud e-leizh a yae da soubenn ar beorien tra ma veze savet stalieroù dantelez gant itronezed madoberus evit degas un tamm gopr ouzhpenn d’ar familhoù.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

En parallèle de ces aides, des « dames d’œuvres » proposent aux femmes et aux enfants une nouvelle activité pouvant apporter un complément de revenu aux familles : c’est la naissance de la dentelle bigoudène, le picot.

Breton

E-keit ha ma veze roet ar skoazelloù-se e kinnige « itronezed an oberoù » d’ar maouezed ha d’ar vugale un obererezh nevez a c’halle degas un tamm arc’hant ouzhpenn d’ar familhoù : deroù an dantelez bigoudenn, ar piko, e oa.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Aussi, lors de la crise de la sardine, lorsque la pratique de la dentelle s’est développée dans les ports du Finistère, a-t-il pris soin de fixer sur pellicule cette activité apportant un revenu complémentaire aux familles.

Breton

N’eo ket ral eta gwelet moused gant un tamm piko er Goudor pe ur Vigoudenn bennak oc’h ober dantelez war ar c’haeoù.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

L’Evêché n’est pas en reste ; des femmes de l’aristocratie organisent des chantiers de confection de picot, cette dentelle au mètre qui n’est pas employée dans les vêtements traditionnels bretons, mais exportée dans les ateliers de confections des villes.

Breton

An eskopti, diouzh e du, a reas e lod ivez. Aozet e voe gant maouezed an noblañs stalieroù fardañ piko, un doare dantelez hag a veze gwerzhet dre vetrad. Ne veze ket implijet evit dilhad hengounel Breizh : kaset e veze da atalieroù dilhaderezh e kêr.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

D’autres fois, l’application d’un patronyme permet de se l’attribuer : Maturine Fillis est la repasseuse de coiffes et de dentelles qui possédait la louche à amidon dont le nom est mentionnée sur le manche.

Breton

Gwechoù all ne oa nemet lakaat e anv warno d’ober : da Vatilina Filiz, ur fererez koefoù ha dantelez emañ hec’h anv war an troad, e oa ar gloge ampez.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK