Vous avez cherché: dit (Français - Breton)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Breton

Infos

Français

plijout a ra dit ?

Breton

plijout a ra dit?

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

trugare dit te ivezh

Breton

Dernière mise à jour : 2023-12-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on dit aussi foliotage.

Breton

lavaret e vez follennaouiñ ivez.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on dit aussi « point ».

Breton

lavaret e vez « poent » ivez.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le sud bretagne dit « ya » !

Breton

su breizh a lavar « ya » !

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce qu’ils en auraient dit…

Breton

e-kichen an oaled, en ur redek dre ar c’hêrioù hag ar c’hreñvlec’hioù o doa anavezet e marzoù breizh, e c’haller ivez faltaziañ an divizoù a c’hallje bezañ bet etrezo.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l’hôtel dit « des monnaies »

Breton

en ostel prevez-se e veze o chom aotrouien beaumont, pa vezent e kêr.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comment dit-on cela en breton ?

Breton

« penaos e vez lavaret e brezhoneg ? ».

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

celui qui la dit de tout son coeur,

Breton

setu aze ar basion,

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

lannion n'a pas dit son dernier mot.

Breton

gwir eo ez eo skoet-mat kêrbenn an teknologiezhioù nevez gant enkadenn ar gennad-se.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

gauthier joseph stany, dit stany-gauthier

Breton

studiañ a ra al livañ hag an engravañ gant dour-kreñv.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

beaufils armel Émile jean, dit armel-beaufils

Breton

baillif henri

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dissipés, brisés ou volés… » dit la chanson.

Breton

steuziet, torret pe c’hoazh laeret », a lavarer er ganaouenn.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ceci étant dit le breton possède une tradition écrite assez riche.

Breton

brezhoneg chimik pe brezhoneg lennegel eo ar brezhoneg hiziv an deiz

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

qui dit phases de lune dit introduction du 2e astre attracteur, le soleil.

Breton

doareennoù al loar : un den a sell ouzh al loar eus an douar a c'hell gwelet anezhi gant neuzioù disheñvel :

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

filaire : se dit d’un fichier comme le plan par exemple.

Breton

neudennek : diwar-benn ur fichennaoueg c'hrafek a ya linennoù d'ober anezhi.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il dit avoir beaucoup appris de sérusier, pissarro, toulouse-lautrec.

Breton

golta (rusia) 1870 – ar mañs 1949

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

deux conduites parallèles sont visibles au lieu-dit de porsan- plas à la station 8.

Breton

div san genstur a weler er gêriadenn porzh ar plas, el lec’h-ehan 8.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

"vous ne pouvez servir dieu et l'argent" dit la parole du christ.

Breton

« n’oc’h ket evit bezañ e servij doue hag e hini an arc’hant » eme jezuz-krist.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

alain ier, dit le grand, les bat à questembert en 890 et règne en paix jusqu’en 907.

Breton

alan ar c’hentañ — alan veur — a zo trec’h warno en emgann kistreberzh e 890 hag ar peoc’h a zistro er vro betek e varv e 907.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,483,496 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK