Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
n'oublie jamais dou tu viens
numquam obliviscar
Dernière mise à jour : 2013-11-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
n'oublie jamais d'où tu viens
numquam obliviscar quo egressus es
Dernière mise à jour : 2013-07-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui es-tu ?
piv out ?
Dernière mise à jour : 2010-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sonneur qui es-tu ?
ur soner, petra eo ?
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
« piv out ? qui es-tu ?»
displegañ a ra ar skolaerezed ar pezh zo dibar en o labour ha reiñ a ra tud ar vugale da c’houzout abalamour da betra o deus dibabet lakaat o bugale er skol-se.
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
« piv out ? qui es-tu ? »
skignet penn-da-benn
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es-tu fou ?
droch out?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pardonne au félon mais n'oublie jamais le nom de ce con
Dernière mise à jour : 2020-12-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es-tu fatigué ?
skuizh out?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es-tu intéressé par les fleurs ?
bleunioù a blij dit?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
malgré ses voyages, il n'oublie jamais la bretagne et une fois la guerre finie, il se retire à vannes, en 1920, loin de l'agitation mondaine.
bet ganet e grenoble, breizhat e gerent, en em staliañ a ra gant e familh e gwened e 1889.
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
notre père, qui es aux cieux, que ton nom soit sanctifié, que ton règne vienne, que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel. donne-nous aujourd'hui notre pain de ce jour. pardonne-nous nos offences comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés. et ne nous soumets pas à la tentation, mais délivre-nous du mal
hon tad a zo en neñv, hoc’h anv bezet santelaet, ho rouantelezh deuet dimp, ho polontez bezet graet war an douar evel en neñv, roit dimp hiziv hor bara pemdeziek, pardonit dimp hor pec’hedoù evel ma pardonomp d’ar re o deus manket ouzhimp. ha n’hon lezit ket da gouezhañ en temptadur, met hon diwallit diouzh an droug.evel-se bezet graet ! (amen)
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: