Traduction

Traduire des textes

Traduction document

Traduire des documents

Traduction interprète

Interprète

Vous avez cherché: n’oublie jamais qui es tu (Français - Breton)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Breton

Infos

Français

n'oublie jamais dou tu viens

Breton

numquam obliviscar

Dernière mise à jour : 2013-11-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Excellent

Référence: Anonyme

Français

n'oublie jamais d'où tu viens

Breton

numquam obliviscar quo egressus es

Dernière mise à jour : 2013-07-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Excellent

Référence: Anonyme

Français

qui es-tu ?

Breton

piv out ?

Dernière mise à jour : 2010-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Excellent

Référence: Anonyme

Français

sonneur qui es-tu ?

Breton

ur soner, petra eo ?

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Français

« piv out ? qui es-tu ?»

Breton

displegañ a ra ar skolaerezed ar pezh zo dibar en o labour ha reiñ a ra tud ar vugale da c’houzout abalamour da betra o deus dibabet lakaat o bugale er skol-se.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Français

« piv out ? qui es-tu ? »

Breton

skignet penn-da-benn

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Français

es-tu fou ?

Breton

droch out?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Français

pardonne au félon mais n'oublie jamais le nom de ce con

Breton

Dernière mise à jour : 2020-12-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Excellent

Référence: Anonyme

Français

es-tu fatigué ?

Breton

skuizh out?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Français

es-tu intéressé par les fleurs ?

Breton

bleunioù a blij dit?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Français

malgré ses voyages, il n'oublie jamais la bretagne et une fois la guerre finie, il se retire à vannes, en 1920, loin de l'agitation mondaine.

Breton

bet ganet e grenoble, breizhat e gerent, en em staliañ a ra gant e familh e gwened e 1889.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Français

notre père, qui es aux cieux, que ton nom soit sanctifié, que ton règne vienne, que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel. donne-nous aujourd'hui notre pain de ce jour. pardonne-nous nos offences comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés. et ne nous soumets pas à la tentation, mais délivre-nous du mal

Breton

hon tad a zo en neñv, hoc’h anv bezet santelaet, ho rouantelezh deuet dimp, ho polontez bezet graet war an douar evel en neñv, roit dimp hiziv hor bara pemdeziek, pardonit dimp hor pec’hedoù evel ma pardonomp d’ar re o deus manket ouzhimp. ha n’hon lezit ket da gouezhañ en temptadur, met hon diwallit diouzh an droug.evel-se bezet graet ! (amen)

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,705,933,443 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK