Demander à Google

Vous avez cherché: chalutière (Français - Danois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Danois

Infos

Français

pêche chalutière

Danois

trawling

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

pêche chalutière

Danois

trawlfiskeri

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

La part de la pêche chalutière dans cette contrepartie globale est fixée à 700 000 écus.

Danois

Trawlfiskeriets andel af modydelsen fastsættes til 700 000 ECU.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

Ce protocole fixe les possibilités de pêche chalutière et thonière à répartir entre les Etats membres comme suit :

Danois

De muligheder for trawl- og tunfiskeri, der er fastsat i protokollen, fordeles mellem medlemsstaterne efter følgende nøgle:

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

Dans ces unités fonctionnelles, la pêche chalutière de crustacés cible principalement les crustacés d’eau profonde.

Danois

I FE 28-29 fiskes der med trawl hovedsagelig efter dybvandskrebsdyr.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

Pour 2002, les possibilités de pêche chalutière sont fixées à 4 000 tonneaux de jauge brute et celles de pêche thonière à 68 navires.

Danois

1/2-2001, punkt 1.3.186 Parafering af forlængelsen: 22. oktober 2001 Kommissionens forslag om indgåelse af aftalen: KOM(2002) 41 og Bull.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

En conséquence, aux prix actuels du carburant, les segments de l’industrie chalutière sont déficitaires ou ne sont que faiblement rentables.

Danois

Med de nuværende brændstofpriser er trawlsegmentet i sektoren dermed tabsgivende eller meget lidt rentabel.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

Pour 2002, les possibilités de pêche chalutière sont fixées à 4 000 tonneaux de jauge brute et celles de pêche thonière sont fixées à 68 navires.

Danois

Trawlfiskerimulighederne for 2002 fastsættes til 4 000 bruttoregisterton, og tunfiskerimulighederne til 68 fartøjer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

Soucieux d'assurer l'approvisionnement du marché local en poissons, les navires de pêche chalutière s'engagent à débarquer du poisson au prix du marché.

Danois

For at sikre forsyningen af det lokale marked med fisk forpligter trawlerne sig til at lande fisk til markedsprisen.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

Soucieux d'assurer l'approvisionnement du marché local en poissons, les navires de pêche chalutière s'engagent à débarquer du poisson au prix du marché.

Danois

Med henblik på at sikre forsyningen af det lokale marked med fisk forpligter trawlerne sig til at lande fisk til markedsprisen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

Objet: fixer, pour la période allant du 16 juin 1997 au 15 juin 2001, les droits de pêche octroyés à la Communauté dans les eaux de la Guinée-Bissau, qui s'élèvent à 12 600 tonneaux de jauge bruts par an pour la pêche chalutière et à un total de 89 navires pour la pêche thonière ainsi que la contrepartie financière versée par la Communauté, d'un montant de 9 millions d'écus par an.

Danois

Formål: for perioden fra 16. juni 1997 til 15. juni 2001 at fastsætte Fælles skabets fiskerimuligheder i Guinea-Bissaus farvande, som udgør 12 600 BRT om året for trawlfiskeri og i alt 89 fartøjer til tunfiskeri, og den finansielle modydelse, som betales af Fællesskabet, til et beløb af 9 mio. ECU om året.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

Ainsi, dans le cadre du 4e programme-cadre de recherche et de développement technologique (R & DT) en vigueur de 1994 à 1998, le programme FAIR —qui visait la recherche dans les secteurs primaires de l'agriculture, de l'horticulture, de laforêt, de la pêche et de l'aquaculture— a permis de soutenir une base de données sur la sélectivité, de faire des recherches en matière de pêche chalutière démersale en mer du Nord et dans les mers adjacentes, mais aussi de dévehpper les pêcheries chalutières de langoustines.

Danois

Således har FAIR-programmet - rettet mod forskning inden primærsektorerne ^dbrug, gartneri, skovbrug, fiskeri og akvakultur - indenfor rammerne af det fjerde rammeprogram for forskning og teknisk udvikling (F & TU)fra 1994 til 1998 gjort det muligt at etablere en database vedrørende selektivitet, at forske i fiskeri med bundtrawl i Nordsøen og tilgrænsende have og endvidere at udvikle trawlfiskeriet af jomfruhummer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

C'est un protocole mixte, qui permet trois types de pêche: la pêche chalutière, la pêche pélagique et la pêche thonière qui, je le rappelle, alimente les industries locales de transformation.

Danois

Der er tale om en blandet protokol, muliggør tre former for fiskeri, nemlig trawlerfiskeri, pelagisk fiskeri og tunfiskeri, der - erindrer jeg om - er det fiskeri, der forsyner den lokale forædlingsindustri med råvarer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Français

D'une durée de deux mois, il concerne la pêche chalutière démersale, côtière et profonde, sans discrimination, s'adressant donc à l'ensemble des bateaux: sénégalais, européens et autres.

Danois

Den er på to måneder og vedrører uden forskel trawlerfiskeriet efter demersale arter langs kysten og på det åbne hav og gælder således samtlige fartøjer fra Senegal, Europa og andre lande.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Français

Objet: d'une part, répartir les possibilités de pêche chalutière et thonière dans les eaux sénégalaises entre les États membres de la Com­munauté, et, d'autre part, fixer la contrepartie financière prévue par l'accord à 48 millions d'écus.

Danois

Formål: dels at fordele trawl- og tunfiskerimulighederne mellem EU's medlemsstater, dels at fastsætte den finan­sielle modydelse, der er omhandlet i aftalen, til 48 mio. ECU.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

Deuxièmement, je voudrais faire remarquer l'ampleur certaine de ce texte qui autorise la pêche d'environ 150 embarcations de pêche chalutière, pélagique et moniere, et concerne 48 millions d'écus de contrepartie. Quoiqu'il s'agisse d'un accord de dimension moyenne, reconnais

Danois

Vi er bestemt ikke blinde for visse positive aspekter i denne aftale, såsom bestemmelserne vedrørende bifangster og anvendelsen af en større del af den finansielle godtgørelse til udvikling af den lokale fiskerisektor - det er aspekter, vi påskønner.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

Les possibilités de pêche chalutière et thonière fixées par l'article 1" du protocole sont réparties parmi les États membres selon la clé suivante: partie financière prévues dans l'accord entre la Communauté économique européenne et la république du Sénégal concernant la pêche au large de la côte sénégalaise pour la période du 1" mai 1997 au 30 avril 2001 sera remplie par les armateurs communautaires selon la clé de répartition suivante:

Danois

De muligheder for trawl- og tunfiskeri, der er fastsat i protokollens artikel 1, fordeles mellem medlemsstaterne på følgende måde: bilag I til protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Senegal om fiskeri ud for Senegals kyst, for perioden 1. maj 1997 til 30. april 2001, opfyldes af EF-redcrne efter følgende fordelingsnøgle:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

Deuxièmement, je voudrais faire remarquer l' ampleur certaine de ce texte qui autorise la pêche d' environ 150 embarcations de pêche chalutière, pélagique et thonière, et concerne 48 millions d' écus de contrepartie.

Danois

For det andet drejer det sig om en aftale af et vist omfang, som giver adgang til fiskeri for 150 trawlfiskerfartøjer, pelagisk fiskeri og tunfiskeri, og som omfatter 48 mio ECU i finansiel kompensation.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK