Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
offenser et juger sont deux choses distinctes.
at fornærme og bedømme er to helt forskellige ting.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je veux dire, et après ?
jeg mener, hvad skete der?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne peux pas rester ici et juger de loin?
kan jeg ikke bare stå her og dømme dem på afstand?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ou ne rien dire et mourir.
eller sig ingenting og dø.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne voulais rien dire, et...
hvor er han nu?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bb, que veux-tu dire "et"?
b.b., hvad mener du med og?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
tu dois lui dire et être direct.
du er nødt til at fortælle hende det, være direkte.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
attaque ... qui peut régler ça et juger qui a raison.
kun én kan afgøre, hvem der har ret. - såh?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dis ce que tu as à dire et pars.
ud med sproget, så du kan gå.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- il faut me dire... - et ma mère?
- hvordan har min mor det?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
suffit de dire, "et ta journée?
så skal i bare sige: "hvordan har din dag været?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
il n'a pas voulu me le dire et
han nægtede at sige det, og
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dis ce que tu as à dire et pars, ok ?
bare sig, hvad du vil sige, og smut.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je veux dire...et elle a un petit tatouage...
- og så har hun en tatovering... - dean.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'ignore ce que ça veut dire. et vous ?
jeg forstår ikke rigtigt det her, men tænkte at du måske gør.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il ne voulait rien dire, et puis il a parlé.
han ville ikke, men han gjorde det.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il dit et fait ce qu'il doit dire et faire.
han siger, hvad han siger, og han gør hvad han gør, fordi han er nødt til det.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ewa a quelque chose à te dire et à te donner.
ewa har noget, hun gerne vil sige, og noget, hun gerne vil aflevere.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous avions pu prendre connaissance des faits durant l'automne et juger sur pièces.
vi kunne således allerede i efteråret være nået frem til en bedømmelse med et grundigt kendskab til sagen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
ils sont capables de dire et de faire n'importe quoi.
de folk kan sige og gøre, hvad de vil. det er alt sammen historier.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :